Юридические компании

Авторизация

Логин:
Пароль:
  
Регистрация
Забыли свой пароль?

Консультация
юриста on-line

Вопрос юристу на "Status-Quo"


поиск юриста

Юристы и адвокаты

Сообщения

Иммиграционные юристы

Тема: Иммиграционное законодательство
Описание: Группа юристов оказывающих юридическую консультацию и юридические услуги по вопросам иммиграционного законодательства. Смена гражданства, получение вида на жительство, оформление визы, брак с иностранцем, учёба за границей и т.д. Общение, консультации, реклама своих услуг, поиск клиентов и партнёров.
Энгельманн Йоханнес -> Всем, Иммиграционные юристы, Гражданские юристыи еще 1 получатель
Если на немецком можешь только молчать

Другой язык – это другое видение жизни.
Федерико Феллини

Миграционное право является одной из самых популярных сфер деятельности нашей адвокатской канцелярии. Нередко к нам обращаются клиенты, желающие по разным причинам переехать на постоянное место жительства в Германию. Одной из программ, предоставляющих такую возможность, является программа «Поздние переселенцы». По условиям данной программы, лица немецкой национальности, оставшиеся проживать на территории стран бывшего Советского Союза с мая 1945 года либо после их изгнания с 31 марта 1952 года, а также члены их семей имеют право претендовать на предоставление им статуса позднего переселенца, позволяющего переселиться в Германию на постоянное место жительства. Термин «переселенцы» (нем. Aussiedler) впервые появился после того, как в 1953 в Германии приняли закон «Закон о делах перемещённых лиц и беженцев» (Gesetz ueber die Angelegenheiten der Vertriebenen und Fluechtlinge или коротко Bundesvertriebengesetz» (BVFG). Данный Федеральный закон ФРГ регулирует приём и интеграцию на территории Германии вынужденно перемещённых лиц и беженцев немецкой национальности, покинувших места поселения в ходе и после Второй мировой войны, а также приём этнических немецких переселенцев из Восточной Европы и стран бывшего СССР. Данная группа людей имеет право на переселение в Германию и социальную поддержку со стороны европейского государства. Большим плюсом данной программы является то, что «поздним переселенцам» не нужно проходить процедуру натурализации и отказа от гражданства страны происхождения. Уже рождённые в Германии дети переселенцев, так же получают двойное гражданство — страны происхождения и Германии.

В наших предыдущих статьях мы уже неоднократно рассказывали о том, какие требования необходимо соблюсти для того, чтобы переехать в Германию из России в качестве «позднего переселенца». Нужно отметить, что здесь крайне необходимо доподлинно доказать свою принадлежность к немецкой национальности (deutsche Volkszugehoerigkeit). Своего рода доказательством является, так называемая, приверженность к немецкому народу (Bekenntnis zum deutschen Volkstum), что, согласно § 6 BVFG подтверждается такими признаками, как язык, воспитание и культура. Претенденту на получение соответствующего разрешения необходимо доказать наличие основных знаний немецкого языка, предоставить подтверждение владения языком в необходимом объеме, как минимум на уровне Goethe-Zertifikat B1 (в соответствии с шестиуровневой шкалой «Общеевропейских компетенций владения иностранным языком»). Данный уровень подразумевает достаточно уверенное владение немецким языком, способность вести беседу на бытовые темы, писать несложные письма, понимать общую, без специальных терминов, информацию. По разным причинам не все претенденты на приобретение статуса «Позднего переселенца» владеют немецким языком в объёме, достаточном для сдачи вышеуказанного экзамена. К счастью, здесь существуют исключения. В частности, от сдачи такого языкового теста освобождаются несовершеннолетние дети, инвалиды, либо лица, имеющие заболевания, наличие которых препятствует изучению языка; а также из-за которых проверка языка невозможна. Пожилым людям в возрасте 65 лет и старше предоставляются более лояльные условия, по сравнению с другими претендентами.

Также хорошей новостью является то, что в Германии в 2013 году был принят и в настоящее время действует закон о возможности пересмотра решений, по которым ранее претендентам на статус позднего переселенца было отказано в приёме. Поэтому лицам, намеревающимся переехать на Родину по программе «поздние переселенцы», нужно знать, что даже в случае получения по каким-то причинам отказа, отчаиваться не стоит. Об одном из интересных случаев из нашей адвокатской практики, когда нам удалось помочь клиенту нашей канцелярии, а также его маме обрести заветный статус, мы расскажем в данной статье.

Клиентом нашей адвокатской канцелярии стал молодой и успешный человек, назовём его Александр. Его пожилая мама вынашивала планы переехать в Германию уже давно, тем более, что у неё были соответствующие предпосылки. Около десяти лет назад, в начале 2000-х, она самостоятельно подготовила и подала комплект документов на переселение в Германию по программе «Поздние переселенцы», включив в своё заявление тогда ещё будущего несовершеннолетним сына. Казалось бы, все требования при подаче документов были соблюдены, если бы не одно «но». Мама, несмотря на свои честные старания, не смогла успешно сдать экзамен на знание языка. Таким образом, она не смогла доказать свою приверженность к немецкому народу, вследствие чего получила отказ Федерального административного ведомства Германии (BVA). Соответственно, аналогичное отрицательное решение было принято и в отношении её несовершеннолетнего ребёнка.

По истечении более чем 10-ти лет,  Александр, будучи уже совершеннолетним, обратился в нашу адвокатскую канцелярию за профессиональной консультацией и юридической помощью. Он хотел теперь уже от своего имени подать документы на иммиграцию по той же программе и рассчитывал на успешное рассмотрение его дела в BVA. Адвокат нашей канцелярии, специализирующийся по делам поздних переселенцев с 2003 года, подробно проконсультировал клиента, объяснив, что шансы на успех в данном деле весьма невелики. Это было обусловлено ранее принятым и не опротестованным решением об отказе по делу, когда документы были поданы мамой Александра. По решению нашего клиента, новый комплект документов всё же был подготовлен и подан в BVA. Однако, по новому заявлению Александра, поданному от его имени, был получен отказ.

Так как все предпосылки для переселения в Германию у Александра всё же были, адвокат нашей канцелярии, занимающийся его делом, предложил другой путь решения вопроса. Как было предложено адвокатом и согласовано клиентом, в пределах установленного срока было подано заявление об обжаловании решения, принятого BVA в отношении дела Александра. Параллельно с этим был подготовлен и подан новый комплект документов в отношении пожилой мамы нашего клиента, т.е. было подано заявление на возобновление рассмотрения предыдущего дела, по которому, в начале 2000-х годов был вынесен отказ. В силу того, что сдать экзамен на знание немецкого языка мама Александра по-прежнему не могла, мы приложили к комплекту документов соответствующее разъяснение. Разъяснение заключалось в том, женщина во время подачи соответствующего комплекта документов в первый раз не смогла в полной мере продемонстрировать уверенные знания немецкого языка, так как владела немецким языком «в пассивной форме». В настоящее же время она также не могла сдать языковой тест в силу возраста и сопутствующих заболеваний. Все, подтверждающие медицинские документы, были надлежащим образом приложены к заявлению. Дело Александра и его матери рассматривались в BVA параллельно, и фактически результат рассмотрения первого дела зависел от результата рассмотрение второго. К нашей общей радости, положительные результаты рассмотрения того и другого дела не заставили себя долго ждать. По делу мамы Александра было принято так называемое решение о приёме (Aufnahmebescheid). На основании данного решения было вынесено аналогичное положительное решение и в отношении нашего клиента Александра. Следовательно, теперь и мама, и сын получили право на переезд в Германию по программе «Поздние переселенцы».

В завершении данной непростой истории, завершившейся счастливым концом, остаётся только немного пошутить и пересказать короткий диалог двух приятелей:

— Решил себе старость отодвинуть.

— А это ещё как?

— Да переехал в Германию, а там, на пенсию в 67.

Мы от души желаем крепкого здоровья, счастья и успехов в Германии всем, кто осознано решился не переезд. При составлении и подаче соответствующего комплекта документов предлагаем вам заручиться юридической поддержкой наших адвокатов. Имея в нашем багаже большой опыт дел, успешно доведённых до логического финала, мы уверены, что сделаем всё от нас зависящее и используем все правовые инструменты для достижения успешного результата, даже если иммиграционное дело имеет, какие-то «отягчающие обстоятельства».

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.
АДВОКАТСКАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ИНТЕРЕСЫ КЛИЕНТОВ НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ ГЕРМАНИИ
Энгельманн Йоханнес -> Всем, Адвокаты и юристы стран Западной Европы, Иммиграционные юристы
Простота хуже воровства
«У них все продается, у нас все воруется»
Аркадий Давидович

В разных номерах нашей газеты «Закон и Люди» мы рассказывали про мелкие и крупные кражи в Германии, в том числе и магазинные. К сожалению, нужно признать, что большой процент таких краж приходится на выходцев из бывшего СССР. Тут нужно абсолютно чётко отдавать себе отчёт в том, что любая кража, даже и совсем мелкая – это преступление, то есть деяние, карающееся в соответствии с §§ 242-248 Уголовного Кодекса Германии (Strafgesetzbuch, StGB). Наказание за кражу зависит от квалификации преступления, мотивов совершения преступления и его последствий. Уголовное наказание за кражу без отягчающих обстоятельств (§ 242 StGB) может ограничиться небольшим денежным штрафом. Кража, совершённая при наличии отягчающих обстоятельств, (§ 243 StGB) карается лишением свободы сроком от трёх месяцев до 10 лет. В этом случае применение денежного штрафа исключено. К сожалению, как это особенно часто бывает в случаях с магазинными кражами, людям свойственно недооценивать серьёзность происходящего и считать, что за случайно прихваченную в магазине вещицу никто не всерьёз наказывать не будет. К сожалению, в Германии в подавляющем большинстве случаев это совсем не так.

В уголовно-процессуальном праве ФРГ, существует порядок ускоренного или упрощенного судопроизводства (так называемый Beschleunigtes Verfahren). Данное судопроизводство осуществляется в особой процессуальной форме и применяется к отдельным категориям уголовных дел. Такой порядок предназначен для разрешения уголовных дел в сокращенные сроки и по упрощенным правилам. Правонарушения с участием иностранных лиц очень часто подпадают под ускоренный или упрощенный порядок судопроизводства. Этому имеется объяснение. Иностранное лицо находится на территории Германии, как правило, на основании разрешения на временное пребывание в стране, и ускоренное производство, таким образом, способствует скорому наказанию правонарушителя. Дело тут осложняется ещё и тем, что если у лица, совершившего кражу, нет гражданства ФРГ, то при вынесении приговора суда против него, информация о судимости незамедлительно доводится до сведения Ведомства по делам иностранцев (Auslaenderbehoerde). В таком случае при получении визы, вида на жительства или гражданства Германии такая информация будет в обязательном порядке приниматься чиновником к сведению при рассмотрении соответствующего иммиграционного файла. Таким образом, в дальнейшем, отметка о судимости данного лица оказывает множество различных негативных последствий, например, могут возникнуть проблемы с продлением вида на жительство или получением визы в будущем.

По этой причине своевременное обращение к высококвалифицированному адвокату является крайне важным, так как последствия мелкого на первый взгляд проступка могут быть поистине плачевными. Об одном из интересных случаев из нашей практики, когда нам удалось помочь молодой женщине, назовём её Маргарита, по глупости, попавшей в весьма затруднительную ситуацию, мы расскажем в данной статье.

Маргарита приехала в Германию не так давно для учёбы на платных курсах повышения квалификации по специальности «Бухгалтерский учёт и аудит». Соответствующий вид на жительство был выдан ей на определённый срок, на время учёбы. В принципе же в планы женщины входило каким-то образом «зацепится» и остаться в стране. Поэтому после учёбы она планировала приступить к активным поискам работы. Как и многим женщинам, Маргарите «ничто человеческое было не чуждо». Она, будучи пока ещё не обременённой семейными обязанностями, часто выходила по вечерам с друзьями, выезжала на уик-энды на природу, любила посещать модные рестораны и бары и, конечно же, ходила по магазинам... Постоянного дохода у Маргариты в то время не было, приходилось тратить сбережения, благо пока их хватало, и жизнь шла своим чередом. Волею судеб женщина в «один прекрасный день» посетила один из магазинов торговой марки „Peek & Cloppenburg“. Ну кто же виноват, что аккурат в этот день в магазине была распродажа вещей из летней коллекции любимой марки Маргариты Michael Kors. В тот день она пошла в магазин почти без денег, «просто посмотреть». Однако, увидев ассортимент одежды, а главное - скидки, она не смогла сдержаться и взяла два ультрамодных платья для примерки. К сожалению, для Маргариты одной примеркой всё не обошлось. Обладательница длинных ног и утонченной фигуры, настолько впечатлилась увиденным в зеркале, что «ну ничего не смогла с собой поделать». Она, не долго думая, оторвала ценники и все этикетки, оставив их в примерочной кабинке, и собиралась «упорхнуть» из магазина с неоплаченными предметами женского гардероба, прекрасно подходящие её фигуре. Как верно было подмечено про женщину: «Женщина отлично знает четыре действия арифметики: она делит ложе, умножает род, прибавляет себе красоты и убавляет возраст». К сожалению, героиня нашей истории, в тот момент не смогла просчитать и осознать последствий своего легкомыслия. Несмотря на то, что магазин был достаточно большой, он был отлично оборудован камерами видеонаблюдения. Кроме того, за действиями клиентки уже долгое время наблюдал охранник, у которого за долгое время работы в торговом центре был отлично намётан глаз на подобных «искателей приключений». Он заметил, что Маргарита ходит по магазину дольше, чем обычные покупатели, осматривается, перебирает вещи, возвращается к одним и тем же товарам снова и снова. Не промелькнуло мимо его взгляда и то, что покупательница вошла в примерочную кабинку с двумя платьями и вышла только с одной большой дамской сумкой. Однако, он не потревожил нашу будущую клиентку раньше времени, оставляя ей шанс на оплату товара на кассе. В итоге Маргарита была задержана после попытки выхода из магазина, после чего вскоре в магазин приехала полиция. Женщину проводили в специальную комнату, досмотрели, изъяли столь дорогой сердцу товар, составили протокол, а после чего отпустили с миром. Естественно, расчитывать на безболезненное завершение истории не приходилось, и «модница» обратилась в нашу адвокатскую канцелярию за квалифицированной юридической помощью.

Как и в других подобных случаях, адвокат, специализирующийся на уголовном праве, незамедлительно запросил материалы дела в полиции для выбора правильной тактики защиты. Вскоре выяснилось, что сумма, на которую была совершена кража составила 110 Евро. Адвокат объяснил клиентке, что это была слишком большая сумма для того, чтобы попытаться закрыть данное уголовное дело по малозначительности совершённого преступления согласно §153 Уголовно-процессуального кодекса Германии (Strafprozessordnung – StPO). Тут нужно отметить, что данный порог, при котором кража может быть признана малозначительной и дело закрыто, может различаться в разных федеральных землях Германии. Например, в Берлине данная сумма составляет 75 Евро, а в Баварии – всего – 50 Евро. Итак, учитывая достаточно значительный размер кражи нашей клиентки, ей грозило наказание в виде денежного штрафа или лишения свободы на срок до 5 лет. Разумеется, под большим вопросом было бы продление пребывания женщины на территории ФРГ. Маргарита находилась в подавленном состоянии, искренне раскаивалась в совершении глупого поступка и полностью рассчитывала на нашу профессиональную помощь. Адвокат канцелярии, опытный профессионал своего дела, полностью абстрагировавшись от моральной стороны вопроса, не откладывая, взялся за составление развёрнутого ходатайства в прокуратуру о закрытии уголовного дела клиентки.

Основными доводами, изложенными адвокатом в ходатайстве были следующие:

·         данный проступок был действительно совершён непредумышленно, напротив «по глупости»;

·         предметом кражи был товар относительно небольшой стоимости;

·         женщина первый раз в жизни совершила проступок, наказание за который предусмотрено уголовным кодексом Германии;

·         Маргарита глубоко раскаивается и никогда не повторит подобных правонарушений в будущем.

При этом мы разъяснили клиентке, что ей нужно быть готовой к внесению в казну государства штрафа. К нашей общей радости, ведение данного уголовного дела и обработка нашего ходатайства была вверена в руки гуманного сотрудника прокуратуры. Учитывая то, что преступление было совершено первый раз и не причинило значительного ущерба интересам общества, он решил простить Маргариту, и закрыл данное уголовное дело, даже не назначив и штраф. Мы поспешили обрадовать нашу клиентку, однако, предупредив её о том, что второй раз подобное не «сойдёт ей так просто с рук».

Как бы то ни было, задача адвоката нашей канцелярии была успешно выполнена. Он добился того, чтобы интересы клиентки были защищены, и она не понесла значительного наказания просто-напросто из-за своего легкомыслия. Мы призываем наших читателей относиться серьёзно к законам и порядкам той страны, где они проживают и не попадать в тяжёлые жизненные ситуации «по глупости». Если же всё-таки такое случилось у Вас или у членов вашей семьи, советуем вам без промедлений обращаться за профессиональной юридической помощью к адвокату, которому вы доверяете и, который сможет эффективно защитить ваши права и законные интересы.

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.
АДВОКАТСКАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ИНТЕРЕСЫ КЛИЕНТОВ НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ ГЕРМАНИИ
Энгельманн Йоханнес -> Всем, Иммиграционные юристы, Международные юристыи еще 1 получатель
Если в голову язык не лезет

Мы лишь тогда ощущаем прелесть родной речи,
когда слышим ее под чужими небесами!
Бернард Шоу

Миграционное право Германии является одним из основных направлений деятельности нашей адвокатской канцелярии. Среди прочих вопросов мы часто оказываем юридическую поддержку клиентам, возвращающимся на свою историческую Родину в Германию по программе «Поздние переселенцы». Данная программа подразумевает получение гражданства страны этническими немцами, а также лицами немецкой национальности, покинувшими Родину в ходе Второй мировой войны или после нее. Как мы уже писали в наших статьях, существуют определённые требования и предпосылки, соблюдение которых необходимо для приобретения указанного статуса. Основным законом, регулирующим данные требования и предпосылки, является Закон «О делах перемещённых лиц и беженцев» или «Gesetz ueber die Angelegenheiten der Vertriebenen und Fluechtlinge» или коротко «Bundesvertriebengesetz» (BVFG). Наверняка, наши постоянные читатели уже хорошо знают, что нужно соблюсти для того, чтобы переехать в Германию из России в качестве «позднего переселенца». Ни для кого не секрет, что одним из ключевых требований для получения подтверждения своей принадлежности к немецкой национальности (deutsche Volkszugehoerigkeit), является, так называемая, приверженность к немецкому народу (Bekenntnis zum deutschen Volkstum), что, согласно § 6 BVFG, подтверждается такими признаками, как язык, воспитание и культура. Требуется доказать наличие основных знаний немецкого языка, предоставить подтверждение владения языком в необходимом объеме, как минимум на уровне Goethe-Zertifikat B1 (в соответствии с шестиуровневой шкалой «Общеевропейских компетенций владения иностранным языком»). Данный уровень подразумевает достаточно уверенное владение немецким языком, способность вести беседу на бытовые темы, писать несложные письма, понимать общую, без специальных терминов информацию.

Как известно, в каждом правиле есть исключения. В данном случае от сдачи такого языкового теста освобождаются несовершеннолетние дети, инвалиды, либо лица, имеющие заболевания, наличие которых препятствует изучению языка; а также из-за которых проверка языка невозможна. Пожилым людям в возрасте 65 лет и старше предоставляются более лояльные условия, по сравнению с другими претендентами. В Германии в 2013 году был принят и в настоящее время действует закон о возможности пересмотра решений, по которым ранее претендентам на статус позднего переселенца было отказано в приёме. Поэтому лицам, намеревающимся «вернуться» на Родину по программе «поздние переселенцы» нужно знать, что в случае получения по каким-то причинам отказа в получении статуса, отчаиваться не стоит. Об одном из интересных случаев из нашей адвокатской практики, когда в возможность что-то исправить особо не верил даже сам наш клиент мы расскажем в данной статье.

В нашу адвокатскую канцелярию однажды обратился мужчина средних лет, назовём его Евгений. Как нуждавшийся в дополнительной социальной поддержке и хорошем лечении, он уже давно мечтал о переезде в Германию. Казалось бы, все предпосылки для переезда в ФРГ по программе «поздние переселенцы» были выполнены, если бы не одно «но». Как рассказал наш клиент, он начал самостоятельно заниматься делом переезда около пяти лет назад. Знания немецкого языка в то время оставляли желать лучшего. Дело отягчалось тем, что после подачи комплекта документов на рассмотрение у Евгения тяжело заболела мама. Врачи не давали положительных прогнозов, а напротив, предупредили сына, что жить ей осталось совсем недолго. Евгений проводил очень много времени с умирающей мамой. До подготовки к тесту руки, увы, совсем не доходили. За смертью мамы, к сожалению, последовали и другие проблемы: у относительно молодого человека случился инсульт, последствия которого самым негативным образом повлияли на память и речь нашего клиента. В результате неявки для прохождения тестирования в федеральное административное ведомство по делам переселенцев Германии (BVA) и полного игнорирования приглашений сотрудников BVA, претенденту был дан отказ в рассмотрении заявления на переселение.

Немного придя в себя после периода тяжёлых жизненных испытаний, Евгений, по совету друга, которому мы профессионально помогли переехать в Германию, обратился в нашу адвокатскую канцелярию. Внимательно выслушав клиента и ознакомившись с материалами дела, мы решили сделать всё возможное, чтобы ему помочь. Мы направили в BVA заявление от имени нашего клиента о возобновлении рассмотрения их дела (Antrag auf Wideraufgreifen des Verfahrens). Кроме того, в связи с тем, что болезнь только прогрессировала, сдача теста в случае с Евгением не представлялась возможной. Поэтому в своём заявлении на получение статуса «Позднего переселенца» мы попросили освободить нашего клиента от прохождения данного теста. К сожалению, и здесь мы получили категорический отказ по тому же основанию – претендент, якобы, не желал сотрудничать с BVA по вопросу своего переселения в ФРГ.

Как верно подметил французский философ и литератор Жан-Поль Сартр: «Как приятно впадать в безнадежное отчаяние. Это дает право дуться на весь мир». Мы, по согласованию с нашим клиентом, приняли решение «биться до конца» после исчерпания всех возможностей в BVA, мы решили обжаловать данное решение административного ведомства в суде. Адвокат нашей канцелярии аргументировано обосновал свою позицию о невозможности прохождения клиентом языкового теста. Адвокат нашего клиента рассказал на заседании о том, что в то время, когда Евгения вызывали в первый раз, у него находилась при смерти мама. Затем, у мужчины случился инсульт, тяжёлые последствия которого прослеживаются до сих пор. Поэтому прохождение языкового теста для определения приверженности немецкому народу не представляется возможным. Все справки и прочие подтверждающие документы были собраны и в полном объёме представлены суду. К нашей общей радости, а также к нашей профессиональной гордости, вскоре мы получили положительное решение суда. Исходя из данного решения, BVA был больше не вправе отказывать нашему клиенту, в рассмотрении его заявления по формальным основаниям. В случае, если Евгений посетит соответствующего врача, оказывающего медицинскую помощь при Посольстве Германии в России, и врач подтвердит его заболевание и неспособность успешного прохождения языкового теста, то от прохождения данного экзамена он будет освобождён. Кроме того, при соблюдении всех прочих предпосылок, у мужчины есть все шансы для получения в скором времени немецкого паспорта. Мы будем и дальше работать по делу Евгения и добиваться положительного результата.

Данное дело имеет в нашей копилке выигранных дел важное значение, так как в очередной раз убедило нас в том, что сдаваться нельзя даже в самых, казалось бы, «гиблых» случаях. Ведь при должной профессиональной подготовке, многолетнем опыте работы со сложными делами и большом желании помочь, можно и «горы свернуть». Как мы упоминали ранее в наших статьях, каждое дело об эмиграции индивидуально, универсальных решений здесь нет. Наши адвокаты привыкли вникать в каждый мельчайший нюанс, использовать все возможности для того, чтобы предложить вам путь решения, оптимальный в именно вашей ситуации, и довести дело до успешного завершения.

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.
АДВОКАТСКАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ИНТЕРЕСЫ КЛИЕНТОВ НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ ГЕРМАНИИ
Энгельманн Йоханнес -> Всем, Международные юристы, Адвокаты и юристы стран Западной Европыи еще 1 получатель
Борьба за жизнь или нарушение визового режима

Когда мне тяжело, я всегда напоминаю себе о том,
что если я сдамся – лучше не станет.
Майк Тайсон

Совет Европейского союза 11 мая 2017 г. принял решение о введении безвизового режима для краткосрочных поездок граждан Украины в страны Шенгенской зоны. Начиная с 11 июня 2017 г. владельцы украинских биометрических паспортов уже смогли поехать в страны Евросоюза без виз. Каковы же условия безвизового въезда украинцев на территорию стран Евросоюза? Безвизовый режим охватывает страны-члены ЕС, которые входят в Шенгенскую зону (Австрия, Бельгия, Чехия, Дания, Эстония, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Венгрия, Италия, Латвия, Литва, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Польша, Португалия, Словакия, Словения, Испания и Швеция), страны-члены ЕС, которые не входят в Шенгенскую зону (Болгария, Хорватия, Кипр и Румыния), государства, которые не являются членами ЕС, но входят в Шенгенскую зону (Исландия, Лихтенштейн, Норвегия и Швейцария), а также небольшие страны Европы (Сан-Марино, Монако, Ватикан и Андорра). Следует помнить, что безвизовый режим не распространяется на Великобританию и Ирландию, для поездки в эти страны по-прежнему нужна виза. Въезд в Европу без виз разрешен сроком не более 90 дней в течение 180 дней. Также следует помнить, что безвизовый режим не дает права постоянно жить и работать в странах Европы. Для этого, как и раньше, потребуется оформить соответствующую долгосрочную национальную визу. Нарушение визового режима, а в том числе и выезд из страны Шенгенского соглашения с нарушением срока, чревато тяжкими и не всегда очевидными для нарушителей последствиями. Независимо от того, какими причинами было вызвано нелегальное пребывание и было ли оно преднамеренным или нет, например, в Германии, данное правонарушение грозит такими неблагоприятными последствиями как:

·         немедленная депортация из страны незаконного пребывания;

·         возбуждение уголовного дела согласно §95 «О пребывании, трудовой деятельности и интеграции иностранных граждан в ФРГ» (Aufenthaltsgesetz – (AufenthG)) – нелегальное пребывание в Германии (возможная ответственность – денежный штраф или лишение свободы на срок до 1 года);

·         запрет на въезд в Шенгенскую зону на ближайшие несколько лет.

Случается и так, что необходимость «задержаться» возникает из-за непредвиденных обстоятельств. Иностранцы бывают вынуждены остаться на территории Шенгена, хотя они это и не планировали. В таких случаях только высококвалифицированная помощь адвоката, специализирующегося на миграционных вопросах, может стать решением сложной проблемы. Об одном из интересных случаев из нашей адвокатской практики, когда нам удалось помочь решить вопрос клиентке, остро нуждавшейся в профессиональной юридической помощи, мы расскажем в данной статье.

К нам обратилась клиентка, назовём её Валентина, перед которой в то время стоял вопрос продолжения борьбы за жизнь. Дело в том, что ни о чём не подозревавшая гражданка Украины, счастливая обладательница биометрического паспорта Валентина, приехала в Германию в гости к дочери, недавно ставшей мамой. Итак, женщина решила навестить новорождённого внука и немного помочь дочери на первых порах. Кто бы мог подумать, что вскоре выяснится, что сама новоиспечённая бабушка остро нуждается в медицинской помощи. Она уже достаточно давно жаловалась на боли и недомогания, но, как это часто бывает, всё списывала на «возраст» и откладывала поход к врачу до последнего, пока не «клюнул жаренный петух». Возможно из-за дополнительных нагрузок, связанных с уходом за малышом, состояние здоровья женщины резко ухудшилось, постоянно мучили тянущие боли в животе и, по настоянию дочери, Валентина всё же пошла на приём к опытному врачу одной из местных клиник... Сама женщина с трудом припоминает события последующих месяцев, которые прошли у неё словно «в тумане». У нашей будущей клиентки, всегда отличавшейся отличным здоровьем и практически не посещавшей врачей, к ужасу всей семьи, был диагностирован рак. Ей незамедлительно назначили курс химиотерапии в немецкой клинике, а затем полостную операцию. Делать было нечего, отчаянно хотелось жить. Валентина, окружённая поддержкой родных, решила, во что бы то ни стало бороться до конца. К счастью, зять полностью оплатил соответствующий курс лечения в немецкой клинике. Так как заболевание было обнаружено ещё не слишком поздно, врачи, при условии полного соблюдения пациенткой их предписаний, делали достаточно позитивные прогнозы. Это вселяло надежду. Разумеется, о сроках легального пребывания женщины в Германии тогда никто не думал.

Для восстановления после курса химиотерапии и сложной операции Валентине разрешили поехать на три месяца домой для отдыха с тем, чтобы потом опять вернуться для посещения столь необходимых ей процедур в той же клинике. Уже при пересечении границы в аэропорту Валентину задержали, пояснили, что срок её законного пребывания в стране нарушен на 20 дней. Тяжелобольная женщина со всем согласилась, сил спорить с пограничниками не было, даже не спросив у представителей власти о возможных последствиях правонарушения, она отправилась домой. К счастью, хорошие знакомые на Родине посоветовали Валентине выяснить, имело ли её непредумышленное нарушение какие-то последствия. Валентина, по рекомендации зятя, обратилась в нашу канцелярию. После запроса дела в Ведомстве по делам иностранцев (Auslaenderbehoerde) и в Прокуратуре мы выяснили, что положение дел было достаточно серьёзным. Во-первых, в отношении Валентины было возбуждено уголовное дело по § 95 Закона «О пребывании, трудовой деятельности и интеграции иностранных граждан в ФРГ». Во-вторых, у неё в деле «красовался» запрет на въезд на территорию стран Шенгенского соглашения. Адвокаты нашей канцелярии прекрасно понимали, что действовать в данном случае нужно быстро и решительно. Для нашей клиентки был оплачен следующий, запланированный через три месяца курс лечения в клинике в Германии. Поэтому несвоевременное возвращение в страну могло бы стать критичным для её здоровья. Мы, не откладывая ни одного дня, приступили к работе. Первой целью нашей работы было закрытие уголовного дела в прокуратуре. Для этого было подготовлено и направлено в прокуратуру ходатайство с исчерпывающим объяснением причин, заставивших нашу клиентку ненадолго задержаться в стране. Разумеется, к данному ходатайству мы в полном объёме приложили подтверждающие документы и наше обоснование. Рассмотрев наши доводы и оценив обстоятельства дела, сотрудники прокуратуры пришли к выводу, что дело можно закрыть согласно ст. 153 Уголовного кодекса Германии (Strafgesetzbuch, StGB) по малозначительности совершённого преступления. Затем мы направили развёрнутое ходатайство в Ведомство по делам иностранцев с тем, чтобы имеющийся запрет на въезд в страну был снят. Мы мотивировали наше заявление тем, что нарушение срока пребывания в стране было вызвано исключительными обстоятельствами, и законопослушная Валентина по своей воле никогда бы не нарушила визовый режим. Кроме того, уголовное дело против неё было закрыто. Поэтому оснований для сохранения запрета на въезд в страну больше не было. Наконец, Валентина остро нуждалась в интенсивной терапии в Германии. Соответствующих возможностей применения аналогичных методов лечения в родной стране, в то время, не было. Мы предоставили в Ведомство по делам иностранцев все медицинские справки, а также назначение лечащего врача о необходимости продолжения соответствующего интенсиваной терапии от злостного недуга. Изучив и проанализировав полученные от адвоката нашей канцелярии документы, компетентные сотрудники Auslaenderbehoerde приняли решение о снятии ранее выданного запрета. Поэтому клиентка может теперь беспрепятственно въехать в Германию для продолжения лечения.

Адвокаты нашей канцелярии желают Валентине здоровья и искренне надеются на то, что терапия подействует и наша клиентка проживёт ещё долгую счастливую жизнь. Нашим читателям мы советуем не оставлять проблемы и не считать, что само как-то «рассосётся», а вовремя обращаться к специалисту. В сложных случаях, касающихся нарушения миграционного законодательства, только высокопрофессиональный и опытный адвокат поможет вам быстро разобраться в деталях и найти оптимальное для вас решение.

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.
АДВОКАТСКАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ИНТЕРЕСЫ КЛИЕНТОВ НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ ГЕРМАНИИ
Энгельманн Йоханнес -> Всем, Международные юристы, Семейные юристыи еще 3 получателя
Между двух огней или похищение ребенка одним из супругов в Германии

Любовь и уважение — это самые важные
стороны родительства и всех отношений.
Джуди Фостер.

Ни для кого не секрет, что немцы зачастую вступают в брак с иностранками. Традиционно, рождаемость в смешанных семьях выше, и на улицах городов Германии можно увидеть немало симпатичных малышей с косым разрезом глаз или темнокожих. Нередко немцы берут в жёны женщин из Польши, России и Украины. Безусловно, судьба смешанных семей складывается по-разному. Обычно, если иностранные супруги действительно ищут любви, стабильности и защищенности, если у них есть желание учиться новому, адаптироваться и работать в новой для них стране, то у них больше шансов на семейное счастье. Действительно, многие выходцы из стран бывшего СССР находят в Германии достаток, безопасную жизнь, лучшее социальное обеспечение, больше комфорта в быту и уверенность в благополучном будущем своих детей.

Супруги немцев имеют значительное преимущество в вопросах получения гражданства ФРГ. При соблюдении условий, указанных в § 8 Закона о гражданстве (Staatsangehoerigkeitsgesetz, StAG) и наличии законного основания проживать на территории страны право на предоставление гражданства может быть получено уже после трех лет брака. Что же касается детей, рождённых в Германии, гражданство Германии по рождению приобретается автоматически в случаях, предусмотренных § 4 StAG. Согласно ему, ребенок имеет право на немецкий паспорт, если:

  • его родители или хотя бы один из них
        имеет гражданство ФРГ;
  • найден на территории ФРГ как подкидыш;
  • родился на территории ФРГ от иностранных
        родителей, проживших в стране не менее 8 лет на законных основаниях
        (например, по ПМЖ). В таком случае он вправе иметь два гражданства –
        немецкое и родителей;
  • родился от иностранцев, обладающих
        гражданством Швейцарии или любой другой страны Евросоюза.

В отличие от иностранцев, получивших гражданство Германии в совершеннолетнем возрасте, детям иммигрантов, рожденным в федеративной республике, дозволяется иметь двойное гражданство. При этом в 21 год ребенок решает, какое из гражданств – ФРГ или страны родителей – он оставляет. Такой выбор не приходится делать молодым людям, выросшим в Германии или имеющим, помимо немецкого, гражданство какого-либо государства ЕС или Швейцарии.

К сожалению, часто случается так, что браки, в том числе и смешанные, распадаются. Что же в этом случае происходит с правами родителей на воспитание совместных детей? По общему правилу, право опеки (Sorgerecht) над детьми также сохраняется за обоими родителями и после развода. Как правило, все вопросы относительно воспитания и развития своих детей родители вправе решать самостоятельно. Государство вмешивается в семейные отношения только в случае угрозы благополучию ребенка. Ситуация, однако, может принять очень серьёзный оборот в том случае, если после развода один из родителей принимает решение вернуться в родную страну и забрать с собой ребёнка, без согласия на то второго родителя. К счастью, здесь существуют определённые правовые механизмы для всесторонней защиты родительских прав.

С 1 октября 2011 года для Российской Федерации вступила в силу Конвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей, принятая в Гааге ещё 25 октября 1980 года, к которой уже присоединились большинство стран мира. В настоящий момент, присоединение России к Конвенции одобрили несколько десятков стран, в том числе и Германия, и это значит, что между этими странами и Россией эта Конвенция действует. Таким образом, если, например, ребенок имел постоянное место жительства в Германии и был без согласия второго родителя перемещен в Россию, то второй родитель вправе требовать возврата его в страну постоянного проживания. Родитель, забравший ребёнка в свою страну, может, разумеется, возражать. Таким образом, вопрос правоприменения Конвенции актуален в двух аспектах: со стороны родителя, у которого ребенок был увезен, и напротив, со стороны родителя, который ребенка увёз (или удерживает). В данном случае нужно иметь в виду, что действовать необходимо достаточно быстро, так как, в соответствии с условиями Конвенции, иск о возврате ребёнка на место его постоянного проживания должен быть подан в течение одного года с даты несогласованного вывоза. О случае из нашей практики, когда в судебном порядке был решён вопрос о месте жительства ребёнка, мы расскажем в данной статье.

Клиентом нашей канцелярии стал мужчина-немец средних лет, назовём его Алекс. Алекс столкнулся с тем, что он потерял возможность воспитывать своего 7-летнего сына Флориана, рождённого и выросшего в Германии в браке с его бывшей женой, россиянкой Анной (имена были изменены). Случилось так, что Анна после развода, уехав с сыном на каникулы в родной городок в Московской области, через месяц сообщила бывшему супругу о том, что хочет остаться в России ещё на один месяц, а по истечении и этого месяца дала неоднозначно понять, что возвращение и дальнейшая жизнь в Германии больше не входит в её планы. Она собиралась остаться и строить свою дальнейшую жизнь в России. Алекс, всегда принимавший активное участие в воспитании Флориана, с таким решением бывшей жены категорически согласен не был. Поэтому он обратился в нашу адвокатскую канцелярию за профессиональной юридической помощью. Адвокаты нашей канцелярии, осознавая серьёзность и важность данного дела, и повышенную профессиональную ответственность, не откладывая, взялись за работу. После ряда неудавшихся переговоров с бывшей супругой нашего клиента Анной, мы поняли, что справедливости придётся добиваться в данном случае только в суде. Поэтому адвокатом нашей канцелярии, представлявшим интересы Алекса, был составлен и подан судебный иск о похищении ребёнка, постоянно проживающего в Германии. Все предпосылки для подачи такого иска были соблюдены:

·           мальчик с рождения проживал в Германии и до выезда с матерью в Россию посещал немецкую школу, имел в Германии родственников со стороны папы и друзей. То есть центром его жизненных интересов в то время была именно ФРГ;

·           после развода родителей судебных решений о передаче права опеки над ребёнком одному из родителей, а тем более о лишении родительских прав, не выносилось;

·           наш клиент, дав согласие на временный выезд ребёнка за границу с матерью, согласия на постоянный переезд ребёнка в Россию не давал. Несмотря на распад семьи, он хотел и дальше принимать активное участие в воспитании сына;

·           после вывоза ребёнка за границу прошло два с половиной месяца. То есть годичный срок, в течение которого можно подать соответствующее исковое заявление с требованием обеспечить возвращение ребёнка, не истёк.

Получив копию искового заявление и вызов в суд в Германии, Анна заняла достаточно категоричную позицию и утверждала, что возвращать сына не будет. Женщина мотивировала это тем, что она уже не представляет себе дальнейшей жизни в Германии с ребёнком «на руках». Так как Анна слабо владела немецким языком и не могла устроиться работать по специальности, она могла бы подыскать только низкоквалифицированную работу, доходов от которой не хватило бы на полноценное содержание себя и ребёнка. Кроме того, после развода и выезда из дома супруга она считала, что не сможет в Германии найти подходящее жильё, в котором они бы с Флорианом могли бы комфортно проживать. Наконец, неожиданно выяснилось, что наш клиент Алекс всегда жестоко обращался с мальчиком и даже периодически его поколачивал, что могло бы негативно отразиться на психическом здоровье и гармоничном развитии сына. Все эти доводы женщина изложила в своём отзыве на полученное ей исковое заявление. После ряда долгих тяжёлых переговоров с бывшей женой нашему клиенту удалось её убедить вернуться с сыном обратно. Мужчина в телефонном разговоре пообещал предоставить для проживания дом, в котором они жили раньше втроём, и переехать в квартиру к своим родителям. Также он пообещал полностью содержать своего ребёнка и его маму в Германии и дальше. Анна, казалось бы, согласилась, с указанными доводами и даже подписала составленное адвокатом нашей канцелярии мировое соглашение о том, что вернётся с ребёнком в Германию в течение ближайших двух недель. К сожалению, в течение двух недель настроение женщины поменялось, ребёнка в Германию она так и не привезла, а потом и вовсе перестала выходить на связь. Адвокату нашей канцелярии, представлявшему интересы Алекса, оставалось только сделать неутешительный вывод о том, что мирным путём урегулировать данный вопрос всё же не удастся. Поэтому мы начали активно готовиться к заседанию для защиты интересов нашего клиента в суде. В процессе судебного заседания мы представили исчерпывающие доказательства того, что центр жизненных интересов ребёнка именно в Германии. Так как ребёнок родился и вырос в ФРГ и даже с трудом говорил по-русски, в России ему бы пришлось начать «новую жизнь», что могло бы негативно отразиться на его психо-эмоциональном развитии. Алекс, помимо устных заявлений, с нашей помощью подготовил и представил на суде нотариально удостоверенное заявление, удостоверяющее его намерение предоставить бывшей жене и сыну в распоряжение дом, а также достаточное финансовое обеспечение. В этом заявлении он ещё раз подчеркнул, что намерен и дальше активно участвовать в воспитании своего несовершеннолетнего сына. Доказательств того, что Алекс когда-либо применял при воспитании ребёнка физическую силу у противоположной стороны не было. Суд, выслушав аргументы и доказательства обеих сторон, руководствуясь принципами справедливости, принял решение о том, что ребёнок в ближайшее время должен вернуться в ФРГ.

Это сложное, эмоционально напряжённое дело стало в нашей копилке одним их ярких примеров профессиональной и своевременной работы высококвалифицированного адвоката, специализирующегося на семейном праве. Надо признать, что вопросы, касающиеся юридического регулирования вопросов семьи, а особенно детей, требуют от профессионалов максимального вовлечения и предельно ответственного объективного подхода. Ведь в таких делах решаются судьбы наших клиентов и их членов семьи. Мы желаем бывшим супругам, даже, несмотря на разрыв семьи, выстроить партнёрские уважительные отношения, предполагающие соблюдение достигнутых договорённостей. Как верно заметил британский писатель Ян Макъюэн: «Смотреть за детьми — лучший способ смотреть за собой». Надеемся, что в семьях наших читателей никогда не случится подобных проблем. Но если проблема всё же возникла, ждём вас в нашей адвокатской канцелярии, где наши адвокаты приложат все усилия, чтобы компетентно и быстро решить ваш вопрос.

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.
АДВОКАТСКАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ИНТЕРЕСЫ КЛИЕНТОВ НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ ГЕРМАНИИ
Энгельманн Йоханнес -> Всем, Адвокаты и юристы стран Западной Европы, Адвокаты и еще 2 получателя
Чистосердечное признание облегчает понимание

Молодость хороша не тем, что дает возможность делать глупости,
а тем, что дает время на их исправление.
Тристан Бернар

Молодость склонна ошибаться... Дело, оказывается, не только в том, что у молодых людей ветер в голове гуляет. Причина тут ещё и в физиологии. По законам природы, та часть мозга, которая несет ответственность за обработку информации, принятие решений и оценку ситуации, развивается позже всего. Поэтому молодежь часто совершает, по мнению более старшего поколения, абсолютно глупые ошибки и просчеты. Избежать этой участи практически невозможно. К счастью, в большинстве случаев печалиться тоже особо не стоит — со временем все плохо развитые способности мозга постепенно формируются. Помогает этому и способ «проб и ошибок» (иначе говоря, жизненный путь). И все же, чтобы не было мучительно больно за «бездумно прожитые» молодые годы, можно попытаться сделать то, что так никто (независимо от возраста) не любит — поучиться на чужих ошибках... Особенно это касается случаев, когда речь идёт о фатальных ошибках, которые будет крайне сложно или даже невозможно исправить. В данной статье мы затронем актуальную для современной молодёжи тему употребления и распространения наркотиков в Германии и расскажем о том, как мы помогли попавшему в очень непростую жизненную ситуацию молодому человеку, не пустить жизнь под откос.

Потребление гашиша или марихуаны на немецком жаргоне называется «Kiffen». В Германии потребление этих двух наркотиков законодательно не запрещено, поскольку согласно Закону о наркотических средствах (Betaeubungsmittelgesetz, BtMG), это не является уголовным преступлением и за это не полагается наказание. Однако, нужно иметь в виду, что владеть, выращивать (за некоторыми исключениями), производить, ввозить, вывозить, распространять, продавать, пускать в оборот и приобретать иным способом нелегальные наркотические средства, запрещено. Таким образом, в соответствии с названным Законом использование наркотических средств подразделяется на легальное и нелегальное. § 29 BtMG содержит перечень санкций в отношении нарушителей – в зависимости от тяжести нарушения наказание может быть применено в виде лишения свободы сроком до 5 лет или денежного штрафа. Что касается, так называемого, оборота наркотиков, возникает некая проблематика: если лицо «пускает в оборот» наркотики, отдавая их безвозмездно своему другу или приобретая для друга кое-что у дилера, является ли это уголовным преступлением? Этот вопрос неоднозначно решается судами, но данное явление однозначно признано «пуском в оборот» по смыслу закона. Таким образом, подобные «дружеские» услуги могут вызвать у обычного потребителя большие проблемы.

В нашу адвокатскую канцелярию как-то обратились две женщины, эмоциональное состояние которых оставляло желать лучшего. Это были мама и девушка молодого человека, попавшего в беду. Они настолько переживали сложившуюся ситуацию, что едва ли смогли внятно описать суть произошедшего. Оказалось, что 21-летний Стас (имя было изменено) обвинялся в незаконной торговле наркотиками. За день до обращения к нам, а именно 31 августа 2017 г. в квартире, где проживал Стас с родителями, был произведён обыск, в результате которого были обнаружены оружие и наркотики, принадлежавшие, соответственно, отцу семейства и сыну. Как и следовало ожидать после произошедшего, отец и сын были арестованы и находились под стражей в местном полицейском участке. Так как мы были вправе представлять интересы только одного из обвиняемых, мы взялись за дело молодого человека - Станислава.

Для того, чтобы составить полную картину произошедшего, мы запросили материалы дела в полиции. Оказалось, что молодой человек был замечен и пойман в один из вечеров, когда, на его беду, полицейские в штатском, патрулировали данный район. Стас, как он часто делал и ранее, стоял рядом со своей машиной и приторговывал марихуаной. Рядом с молодым человеком останавливались автомобили, в которых сидели друзья и приятели Стаса. Он им продавал лёгкие наркотики, коротко общался, о чём-то договаривался. Всё это, разумеется, привлекло внимание полицейских. Полицейские приняли решение действовать жёстко и оперативно При личном досмотре у молодого человека нашли пакет с марихуаной, автомобиль парня полицейские забрали для сбора доказательств преступления. Кроме того, отправившись прямо с места преступления в квартиру, где проживал Стас, полицейские обнаружили наркотики в крупных размерах, а также оружие, как старинное коллекционное, а также холодное и огнестрельное. Дело выглядело крайне серьёзно, ведь в худшем случае молодому человеку грозило до 5 лет лишения свободы. Кроме того, в то время решался вопрос о выборе меры пресечения – молодого человека могли отпустить домой под подписку о невыезде или оставить в СИЗО до вынесения приговора. Тут следует отметить, что обычно в случаях, когда речь идёт о серьёзных сроках наказания, и риск того, что обвиняемый в совершении преступления скроется от следствия велик, то для него выбирается такая мера пресечения, как содержание под стражей. Несмотря на то, что такая перспектива явно грозила нашему клиенту, мы решили сделать всё возможное, чтобы он в ожидании суда оставался дома. Мы подготовили и направили в прокуратуру ходатайство о выпуске его на свободу под подписку о невыезде. Свою позицию мы мотивировали тем, что у Стаса было веское основание не покидать своё постоянное место жительства. Дело было в том, что его девушка ждала от него ребёнка и должна была родить уже через два месяца. Кроме того, мы заверили следственные органы в том, что Стас в совершённом глубоко расскаивается, готов сделать чистосердечное признание и ни в коём случае не собирается скрываться от следствия и правосудия. К данному ходатайству мы, разумеется, приложили полный комплект подтверждающих документов. К счастью, сотрудники правоохранительных органов сочли наши доводы убедительными и согласились освободить нашего клиента под подписку о невыезде. Так как преступление произошло при отягчающих обстоятельствах – наркотики были найдены как у молодого человека при себе, так и в квартире в больших количествах, да ещё и в той квартире, где было оружие, мы осознавали, что закрыть данное дело не удастся. Поэтому основной целью, поставленной перед нами в рамках защиты нашего клиента, было получение как можно более короткого условного срока наказания за содеянное. Мы активно выстраивали линию защиты перед заседанием и убедили Стаса чистосердечно признаться суду в преступлении. Как мы справедливо полагали, это повышало его шансы на гуманное отношения суда и вынесение не столь жёсткого приговора. Помимо этого нам удалось добиться того, чтобы дело Стаса было рассмотрено не в областном суде коллегией судей, как рассматриваются особо тяжкие преступления, а в суде шеффенов (Schöffengericht, SchG), в составе профессионального судьи и судебных заседателей. Адвокат нашей канцелярии по уголовным делам, защищающий нашего клиента на суде, в полной мере осознавал важность судебного процесса и свою профессиональную ответственность. Ведь на кону стояла судьба совсем ещё молодого человека, оступившегося по молодости, и планирующего долгую и счастливую жизнь. К гордости Стаса, за две недели до судебного заседания, он стал молодым папой. Надо сказать, как нередко бывает в подобных случаях, поддержать горе-комерсаната на суде пришли его близкие родственники, включая бабушку с дедушкой. Разумеется, там присутствовали его мама и молодая девушка, совсем недавно ставшая мамой его сына Александра (имя было изменено). Безусловно, данные обстоятельства немного смягчили опытного судью и судебных заседателей ещё в самом начали слушания. По совету адвоката нашей канцелярии, Станислав рассказал историю о том, как всё было на самом деле. Он убедительно заверил судебную коллегию, что данный период его жизни остался в прошлом и больше он никогда не вернётся к былым пагубным увлечениям. Теперь он был ответственен не только за свою жизнь, но и за жизнь его недавно родившегося отпрыска. Кроме того, в пользу подсудимого говорили и наши доводы о том, что молодой человек употреблял сам и продавал только лёгкие наркотики, в совершении преступления обвинялся в первый раз, к оружию, обнаруженному дома, лично он никакого отношения не имел. Мы ещё раз подчеркнули, что наш клиент искренне и чистосердечно раскаялся, встал на путь исправления и не повторит подобных «огрехов» в будущем.

Суд принял все указанные аргументы к рассмотрению, и к нашей общей радости, вынес достаточно мягкое наказание – два года лишения свободы условно. При этом, если Стас не совершит преступлений в ближайшие три года, эта судимость будет закрыта и семья сможет забыть данный жизненный эпизод как страшный сон. Мы же, в свою очередь, искренне надемся, что опасность лишиться одной из главных ценностей человеческой жизни – свободы, заставит Стаса задуматься и пересмотреть свои жизненные ориентиры. К сожалению, совершение таких ошибок молодости может роковым образом изменить будущее. Мы от души желаем всем нашим читателям никогда не сталкиваться с подобными ситуациями в своей семье. А если вдруг беда случилась, мы ждём вас в нашей адвокатской канцелярии, где наши адвокаты предпримут всё возможное, чтобы помочь вам решить проблему максимально быстро и оптимально для вас.

           Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.
АДВОКАТСКАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ИНТЕРЕСЫ КЛИЕНТОВ НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ ГЕРМАНИИ
Friedrich Georg -> Всем, Семейные юристы, Международные юристыи еще 1 получатель
Верховна Рада дозволила дітям їздити за кордон без згоди одного з батьків

Відповідні зміни в закони з приводу створення економічних умов для захисту прав дітей в другому читанні і в цілому проголосували 230 депутатів. Про це повідомляє кореспондент LIGA.net.

Передбачено, що той з батьків, з ким після розлучення залишилася дитина, сам вирішує питання про її виїзд за кордон на термін не більше місяця.

Якщо дитина виїжджає за кордон на довше, ніж на місяць, то один з батьків, з ким проживає дитина, може також не отримувати дозвіл, якщо другий з батьків заборгував аліменти більше, ніж за чотири місяці.

Тому з батьків, з ким дитина не проживає, для поїздки з дитиною за кордон потрібно нотаріально завірена згода другого з батьків. Якщо йому такої згоди не дають, можна звернутися в суд, якщо немає заборгованостей по аліментах.

Friedrich Georg -> Всем, Иммиграционные юристы, Международные юристыи еще 1 получатель
Як виїхати з дитиною на ПМП без згоди батька (матері)?

Вивезення дитини з України на постійне місце проживання в іншу країну без згоди батька (матері) проводиться за рішенням суду. Таким чином, якщо тато або мама не дають дозвіл на від’їзд дітей на ПМЖ, вирішити це питання можна шляхом подання позовної заяви до суду. Крім того, в ряді випадків, виїзд дитини в іншу країну можливий і без необхідності отримання нотаріальної згоди другого з батьків. Підставою для цього є наступні документи:

  • копія свідоцтва про смерть батька (матері)
  • рішення суду про позбавлення батьківських прав
  • визнання особи обмежено дієздатною чи недієздатною
  • визнання другого з батьків безвісно відсутнім або оголошення його померлим
Friedrich Georg -> Всем, Адвокаты и юристы стран Западной Европы, Гражданские юристыи еще 2 получателя
Исчерпание внутренних средств правовой защиты в Украине и Российской Федерации перед подачей жалобы в Европейский суд по правам человека

Обращаем внимание российских заявителей, что после внесения изменений (после 2010 года) в процессуальные кодексы Российской Федерации в отношении компетенции высших судов, перед подачей жалобы в ЕСПЧ в целях исчерпания средств национальной защиты необходимо пройти следующие инстанции:

Уголовное производство (Уголовно- процессуальный кодекс): первая и апелляционная инстанции, подача кассационных жалоб по уголовным делам в порядке, предусмотренном УПК РФ в редакции, действующей с 11 января 2015 года, не является эффективным средством правовой защиты (см. Kashlan v Russia, no. 60189/15, 19 апреля 2016), таким образом, 6-месячный срок для обращения в ЕСПЧ по уголовному делу начинает исчисляться с момента решения суда апелляционной инстанции.

Гражданское производство (Гражданско-процессуальный кодекс), арбитражное производство(Арбитражно-процессуальный кодекс), административные споры с государственными органами (Кодекс административного судопроизводства): первая инстанция, апелляционная инстанция и кассационная инстанция на региональном уровне и на уровне Верховного Суда РФ, т.е. всего четыре инстанции (см., соответственно для каждого судебного производства, Abramyan and Others v. Russia (dec.), nos. 38951/13 and 59611/13, 12 мая 2015; Sakhanov v Russia (dec.), 16559/16, 18 октября 2016; Chigirinova v Russia (dec.), 28448/16, 13 декабря 2016).

Производство в порядке надзора, как и ранее, не является эффективным средством правовой защиты (см., Abramyan and Others v. Russia (dec.), §§ 97-103, nos. 38951/13 and 59611/13, 12 мая 2015). Жалоба должна быть подана в ЕСПЧ в течение шести месяцев с даты решения последней инстанции.

Обращаем отдельное внимание на то, что в ЕСПЧ существуют четкие правила подачи индивидуальной жалобы, а именно, требования к оформлению жалобы и прилагаемых документов (статья 47 Регламента Суда). Если ваша жалоба не будет соответствовать указанным требованиям, ее могут не допустить к предварительному изучению на предмет соответствия критериям приемлемости, изложенным в ст. 35 Конвенции. Именно поэтому для максимально успешной подачи жалобы лучше обратиться к специализирующемуся на жалобах в ЕСПЧ русскоязычному адвокату.

Адвокат Фридрих Альтерготт имеет более 16 лет уникального опыта работы в сфере защиты прав человека, благодаря чему имеет высокий процент поданных жалоб, успешно прошедших т.н. «этап фильтража» (этап проверки жалоб на приемлемость). В среднем, данный первоначальный этап не проходит более 95% новых жалоб. Данный показатель определяет высокое качество работы адвоката Бойченко в сфере предоставления интересов заявителей в ЕСПЧ на любом этапе рассмотрения дела.

Внимание

С 1 января 2016 г. вступила в силу новая редакция статьи 47 Регламента Суда, которая определяет условия обращения в ЕСПЧ и правила подачи полной и надлежаще оформленной жалобы.

Важно подчеркнуть, что на начальной стадии подачи жалобы не обязательно иметь представителя или адвоката, представляющего ваши интересы в Европейском суде. Однако, начиная со стадии коммуникации дела Правительству соответствующего государства, представительство интересов заявителя адвокатом в Европейском суде является обязательным.

Адвокат должен иметь право практиковать в одном или нескольких странах-участников Конвенции и владеть одним из официальных языков ЕСПЧ (английским или французским).

Адвокат Фридрих Альтерготт имеет свидетельства на занятие адвокатской деятельностью во Франции, Германии и в Украине, свободно владеет английским и французским языками, а также обладает достаточным опытом успешного ведения дел в ЕСПЧ на этапе коммуникации с правительством страны-ответчика и подачи письменных возражений.

Решения Европейского суда по правам человека являются обязательными для исполнения государствами-участниками. ЕСПЧ может присудить справедливую компенсацию только в отношении государства-участника Конвенции.

Адвокат Фридрих Альтерготт  оказывает следующие виды услуг по подаче жалоб и ведению дел в ЕСПЧ:

·         Анализ документов и подготовка письменного отчета на предмет приемлемости потенциальной жалобы в ЕСПЧ

·         Минимизация рисков неприемлемости жалобы по формальным основаниям:

o    правильное изложение фактов

o    корректное изложение нарушений Конвенции со ссылкой на действующую практику ЕСПЧ

o    правильное заполнение формуляра и оформление приложений

·         Вступление в дело и участие в деле на этапе коммуникации:

o    ведение переписки с ЕСПЧ на одном из официальных языков

o    подача запросов на ознакомление с материалами дела

o    ознакомление с материалами дела непосредственно в ЕСПЧ и получение копий документов

o    получение возражений Правительства страны-ответчика

o    написание и подача ответных возражений на английском или французском языке

o    ведение всей последующей коммуникации с ЕСПЧ вплоть до вынесения решения

·         Подача ходатайства в ЕСПЧ о применении т.н. «срочных/безотлагательных мер» в соответствии с Правилом 39 Регламента ЕСПЧ

·         Подача ходатайств о приоритетном рассмотрении дела, при наличии оснований.

Если Вам необходимо подать жалобу в ЕСПЧ или назначить адвоката для ведения комуникации с Правительством страны-ответчика, рекомендуется незамедлительно обратиться к квалифицированному адвокату Фридриху Альтерготт, который будет представлять ваши интересы в Европейском суде.

Энгельманн Йоханнес -> Всем, Адвокаты и юристы стран Западной Европы, Иммиграционные юристы
Там хорошо, где Родина...
Там хорошо, где Родина
Возвращайтесь скорее не слишком быстро, и всё же поскорее!
В общем, возвращайтесь, когда захотите.
Марк Леви. Каждый хочет любить

Программа «Поздние переселенцы в Германию» подразумевает получение гражданства данной страны этническими немцами, а также лицами немецкой национальности, покинувшими Родину в ходе Второй мировой войны или после нее. Термин «переселенцы» (нем. Aussiedler) впервые появился после того, как в 1953 в Германии приняли закон «Закон о делах перемещённых лиц и беженцев». Закон устанавливал правила, по которым в Германию на постоянное место жительства имели право вернуться вынужденно переселенные немцы, немецкие беженцы и этнические немцы из восточной Европы и бывших советских республик.

После 01.01.1993 года к термину «переселенцы» добавилась приставка «поздние». На деле мало что поменялось. Поздние переселенцы (Spaetaussiedler) по-прежнему могут претендовать на эмиграцию в Германию. Существует закон ФРГ «Об изгнанных и беженцах», определяющий круг лиц, который относится к поздним переселенцам. Независимо от страны проживания, данная группа людей имеет право на переселение в Германию и социальную поддержку со стороны европейского государства.

Ранее в наших статьях мы подробно описывали требования, которые необходимо выполнить для получения статуса «позднего переселенца». Напомним основные из них.

Во-первых, основным требованием является доказательство принадлежности к немецкой национальности (согласно 4-ому параграфу Федерального закона по делам перемещённых лиц и беженцев (Bundesvertriebenengesetz или Gesetz ueber die Angelegenheiten der Vertriebenen und Fluechtlinge, сокр. BVFG).

Во-вторых, большое значение имеет так называемая приверженность к немецкому народу (Bekenntnis zum deutschen Volkstum), что, согласно § 6 BVFG, подтверждается такими признаками, как язык, наличие специфического немецкого диалекта, воспитание и культура. Претендент должен владеть немецким языком на таком уровне, чтобы свободно вести беседу на бытовые темы, писать несложные письма, понимать общую, без специальных терминов информацию.

Кроме того, обязательным является отсутствие судимости за совершение тяжкого уголовного преступления.

Наконец, для полноты картины, также требуется несоответствие условиям 5-ого параграфа BVFG. Согласно 5-ому параграфу BVFG, заявитель не может получить статус «позднего переселенца», если в СССР он или хотя бы один его близкий родственник занимал привилегированное положение (например, был сотрудником милиции, КГБ, судебной системы (прокурором и судьей), дипломатом и т.д.).

Право на переселение в Германию имеют также и члены семьи лица, получившего статус Spaetaussiedler, если они по каким-то причинам не могут самостоятельно доказать свою принадлежность к немецкому народу. Такую возможность имеют супруги, дети, внуки и правнуки немцев. Закон допускает возникновение такого статуса, только если основной репатриант подаст соответствующее заявление о прикреплении к заявлению членов семьи. Если административное ведомство одобрит такой совместный выезд, направив соответствующее разрешение (Einbeziehungsbescheid), члены семьи будут признаны как поздние немецкие переселенцы в Германию. Тут нужно обратить внимание на то, что право на выезд является совместным: отдельно от основного заявителя члены его семьи переехать в Германию не смогут. Стоит также учитывать и то, что такие члены семьи должны будут доказать знание немецкого языка на высоком уровне, что подтверждается соответствующим сертификатом. Отметим, что в случае выезда с супругом, минимальный срок нахождения с ним в браке должен составлять не менее трех лет. Если такие условия не будут соблюдены, члены семьи все же смогут въехать в Германию, но лишь в рамках воссоединения немецких семей. Это предполагает прохождение общей процедуры и не позволяет получить гражданство ФРГ в упрощенном порядке.

Лица, принявшие решение переехать в Германию по программе «Поздние переселенцы», достаточно часто обращаются к нам за правовой помощью. Наши адвокаты, имеющие многолетний опыт работы в области миграционного права, всегда помогут найти наилучшее решение и добиться положительного результата даже в самой непростой ситуации. Об одном из таких случаев мы расскажем в данной статье.

В январе 2010 г. в нашу канцелярию обратилась гражданка России, приятная женщина средних лет, назовём её Марина. Она уже несколько лет вынашивала идею о переезде в Германию, тем более что имела для этого предпосылки в рамках программы «Поздние переселенцы». Отец Марины, вернувшийся около двадцати лет назад на историческую Родину по программе «Переселенцы», жил в то время в Германии. Адвокат нашей канцелярии, выслушав историю клиентки, незамедлительно приступил к анализу всех документов, предоставленных Мариной. Хотя с документами, подтверждающими наличие у женщины прав на «возвращение» было всё в порядке, Марине пришлось выдержать ряд серьёзных испытаний. Сначала ей не удалось подтвердить свою приверженность немецкому народу, так как во время прохождения собеседования на немецком языке у неё не обнаружилось немецкого диалекта. К счастью, эту проблему удалось достаточно быстро решить путём посещения полугодичного курса интенсивных индивидуальных занятий с носителем немецкого языка.

Затем проблемы начались с совершеннолетним сыном Марины, Антоном (имя было изменено), которого она, как члена семьи, хотела прикрепить к своему заявлению на переезд. Всё дело в том, что никогда не состоявшая в браке Марина всю жизнь воспитывала сына самостоятельно. В свидетельстве о рождении ребёнка был указан отец Марины. Соответственно, отчество Антона было ему дано по имени дедушки. То, что в России считается вполне допустимым – дети с такими метриками – это совсем не редкость, полностью обескуражило сотрудников федерального административного ведомства по делам переселенцев Германии (BVA). Несмотря на направленные нашим адвокатом разъяснения, они требовали предоставить документальные подтверждения того факта, что у ребёнка „де-юре“ отца нет. Это, в частности, было необходимо для проверки Антона на несоответствие условиям 5-ого параграфа BVFG. То есть нужно было доподлинно установить, что отец молодого человека никогда не занимал привилегированное положение в СССР. В данном случае мы посоветовали Марине обратиться в ЗАГС, в котором было выдано свидетельство о рождении Антона с тем, чтобы получить официальную справку о том, что отец ребёнка был записан исключительно со слов матери и мог отличаться от биологического отца ребёнка. Официально у Антона есть только один родитель - его мама. Кроме того, по нашей рекомендации Марина собрала и перевела на немецкий язык соответствующие документы, подтверждающие, что она всю жизнь воспитывала сына самостоятельно и получала от государства социальную помощь как мать – одиночка. К счастью, после предоставления комплекта подтверждающих документов и подготовленного нашим адвокатом сопроводительного письма вопрос о подтверждении отцовства сына Марины удалось снять.

Не прошло и трёх месяцев, когда опять «что-то пошло не так...». Вопросы с происхождением сына Марины были закрыты и оставалось дело за малым – Антону нужно было сдать экзамен на знание языка. Вдруг выяснилось, что молодой человек ехать никуда не собирался – он только устроился на новую работу и обзавёлся девушкой. В России Антона всё устраивало. Поддавшись на отчаянные уговоры матери, он даже записался на курсы немецкого языка, по окончании которых пытался два раза сдать экзамен на знание немецкого языка на уровне B1. К сожалению, удовлетворительных результатов экзамена дождаться пока не удалось.

Всегда жизнерадостная и позитивно настроенная Марина начала уже сомневаться в успехе данного предприятия. В один прекрасный день она позвонила нам и сказала, что приняла решение ехать в Германию одна. Разумеется, ей было страшно оставлять ещё совсем юного сына в России одного. Однако, годы шли, и оттягивать вопрос с переездом дальше было некуда. Мы с человеческой точки зрения прекрасно понимали женщину и в то же время очень хотели сохранить для Антона возможность для переезда в Германию в будущем. Таким образом, мы посоветовали нашей клиентке отозвать своё заявление, в котором она просила дать Антону разрешение на выезд в качестве члена своей семьи. Вместо этого она подала новое самостоятельное заявление на себя одну. Молодой человек сохранил за собой право на самостоятельную репатриацию в статусе внука немца. Как было верно сказано известным московским юмористом А. Расом: «Прежде чем снимать с себя ответственность, найдите, на кого ее переложить». Марина с нашей помощью сделала всё от себя зависящее для сохранения у её единственного отпрыска права на репатриацию. Ответственность за принятие окончательного решения, ехать или не ехать, осталась на сыне. Марина справедливо решила более на него не давить, а напротив, дать ему возможность принять верное ключевое решение самому.

Наконец, наша клиентка получила согласие BVA на выезд в Германию и в настоящее время активно готовится к переезду. Адвокаты нашей канцелярии готовы оказать и дальнейшую юридическую поддержку с оформлением её документов в Германии. Мы рассчитываем, что в ближайшее время Марина приобретёт немецкое гражданство, сохранив и имеющееся у неё российское. Решение о переезде Антона было "отдано на откуп" самого молодого человека. В случае необходимости, наши адвокаты готовы его исчерпывающим проконсультировать обо всех нюансах эмиграции по программе «Поздние переселенцы», а также помочь со сбором, подготовкой и проверкой всех требующихся документов.

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.
АДВОКАТСКАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ИНТЕРЕСЫ КЛИЕНТОВ НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ ГЕРМАНИИ