Юридические компании

Авторизация

Логин:
Пароль:
  
Регистрация
Забыли свой пароль?

Консультация
юриста on-line

Вопрос юристу на "Status-Quo"


поиск юриста

Юристы и адвокаты

Сообщения

Международные юристы

Тема: Международное право
Описание: Группа юристов специализирующихся на оказании юридических услуг и консультаций в области действующего публичного и частного международного права
Калиниченко Роман Юрьевич -> Всем, Международные юристы, Бухгалтерский учёт, аудит и консалтинги еще 3 получателя
Методика учета прямых иностранных инвестиций: апгрейд от НБУ
К моменту усовершенствования НБУ методика формирования данных по прямых иностранных инвестиций (далее - ПИИ) не учитывала реинвестируемых доходов банка.

Составление платежного баланса базируется на данных системы учета операций с нерезидентами (International Transactions Registration System - ITRS), которая была введена и действует в НБУ. Составление статистики внешнего сектора в НБУ осуществляется Департаментом статистики и отчетности. К этому времени данные ITRS дополнялись данными статистических обследований, проводимых Государственной службой статистики Украины.

В рамках работы по гармонизации статистических данных по ПИИ, которые формируются Госстатом и НБУ с I квартала 2018 изменены подходы к формированию данных по ПИИ банков. Теперь, Государственная служба статистики не собирает данные от банков, а они готовятся НБУ на основе данных балансовых отчетов.

Одним из главных моментов совершенствования методики учета ПИИ - это уточнение методологии платежного баланса с целью учета объемов реинвестирования доходов банков для получения достоверного платежного баланса.

Расчет объемов реинвестируемых доходов для включения в платежный баланс осуществлено на основе чистых доходов от операционной деятельности банков с прямыми инвестициями в соответствии с долей участия прямого иностранного инвестора в его капитале.

Реинвестированные доходы - это доля прямых инвесторов в нераспределенной прибыли / убытка предприятия прямого инвестирования, рассчитанные на основе чистых доходов от операционной деятельности банков с ПИИ в соответствии с долей участия прямого иностранного инвестора в их капитале.

Реинвестированные доходы не включают реализованы и нереализованные холдинговые прибыли или убытки и отчисления в резервы.

В целях сокращения расхождений в учете ПИИ между НБУ и Госстатом в дальнейшем совместно с Государственной службой статистики планируется осуществить расчеты реинвестируемых доходов предприятий реального сектора и интегрировать их статистике внешнего сектора.

Такой подход приблизит НБУ до приведения учета ПИИ в соответствие с требованиями КПБ6 и европейских стандартов, и, безусловно, уменьшит отчетное нагрузки на банки.
Энгельманн Йоханнес -> Всем, Адвокаты и юристы стран Западной Европы, Международные юристыи еще 1 получатель
НЕ ВСЕ ЖЕЛАЕМОЕ ВОЗМОЗНО или исключительный случай воссоединения семьи в Германии без возвращения на «Родину»
Ни одно желание не дается тебе отдельно от силы,
позволяющей его осуществить.
Ричард Бах.
Общеизвестным фактом является то, что Германия, согласно Конституции, свято чтит и охраняет семью. Тем не менее, при получении вида на жительство с целью воссоединения семьи, вновь и вновь семейные пары сталкиваются с формальными проблемами. Несоблюдение всех нюансов действующих правил и процедур, так же как и незнание исключений из этих правил может привести к таким печальным последствиям, как отказ Ведомства по делам иностранцев в выдаче долгосрочного вида на жительство. Это, в свою очередь, ставит под угрозу брак и семью, так как у одного из супругов отсутствует право долгого проживания со вторым в другой стране.

Главная задача адвоката в таком случае изучить все явные и скрытые обстоятельства дела и найти юридически грамотные аргументы для чиновников с тем, чтобы положительное решение было непременно вынесено. Об одном из таких случаев из нашей практики мы и расскажем в данной статье.

Итак, общие требования, выполнение которых необходимо для получения вида на жительство в рамках воссоединение семьи содержатся в § 28 закона, регламентирующего основные требования пребывания, трудовой деятельности и интеграции иностранных граждан в ФРГ (Aufenthaltsgesetz):

1) с целью восстановления семейных связей или супружеской общности (если родственники собираются проживать раздельно, скажем, в разных городах, то правовых оснований для воссоединения не возникает. Законодатель считает, что с таким же успехом люди могут проживать и в разных государствах);

2) при наличии у члена семьи, который уже находится в ФРГ и с которым осуществляется воссоединение, одного из следующих статусов:

·                    немецкого гражданства

·                    статуса немца согласно статье 116 абз. 1 Основного Закона

·                    разрешения на проживание статуса Aufenthaltsberechtigung

·                    разрешения на проживание статуса Aufenthaltserlaubnis

·                    статуса политического беженца (Asylberechtigter)

3) при наличии жилой площади, достаточной для проживания всей семьи (под достаточной понимается площадь, по своему размеру и качеству соответствующая нормам социальных квартир для немцев);

4) при возможности самостоятельного обеспечения семьи без помощи государства.

Правовой основой для воссоединения с несовершеннолетними детьми является §32 Aufenthaltsgesetz. Поскольку согласно §2 Гражданского кодекса (Buergerliches Gesetzbuch - BGB), совершеннолетие в Германии наступает с 18 лет, то речь идет о детях, которые этого возраста еще не достигли. Прежде всего, для успешного решения вопроса необходимо выполнять четыре общие предпосылки, содержащиеся в Aufenthaltsgesetz.

Затем следует помнить, что вопрос о воссоединении в сильной степени зависит от возраста ребенка. Различные условия и законодательные критерии существуют для:

- детей до 16 лет и

- детей от 16 до 18 лет.

При этом, согласно установленной процедуре, гражданину, претендующему получить вид на жительство в Германии в рамках «Воссоединение семьи», необходимо, находясь на Родине, запросить в Посольстве Германии своей страны национальную визу с целью воссоединения семьи с гражданином или гражданкой Германии. Только после получения национальной визы в своей стране, воссоединяющийся может въехать в Германию уже в новом статусе и затем получить вид на жительство согласно § 28 закона, Aufenthaltsgesetz – воссоединение семьи.

Однажды в нашу адвокатскую канцелярию обратилась смешанная семья, в то время находившаяся в отчаянных жизненных обстоятельствах. Дело в том, что гражданка Украины, Любовь (имя было изменено), не так давно вышедшая замуж за гражданина Германии, была обязана покинуть Германию, будучи беременной, с угрозой потери долгожданного ребёнка.

Молодые люди познакомились два года назад, их отношения развивались стремительно, и уже через год после знакомства Любовь получила предложение руки и сердца. Как это часто делают иностранцы, молодые люди без проблем поженились в Дании. Через некоторое время выяснилось, что Любовь ждёт ребёнка. Беременность, к сожалению, протекала с постоянными осложнениями. Физически изнурённая Любовь, взяла в «охапку» своего 9-летнего сына от первого брака и полетела к мужу в Германию с тем, чтобы немного восстановиться и прийти в себя. С учётом того, что граждане Украины могут без виз въезжать в Германию на срок до 3-х месяцев, виза в данном случае не требовалась. Она планировала пожить с мужем в Германии примерно месяц, затем вернуться в Украину и подать заявление на получение долгосрочного вида на жительство для себя и своего старшего ребёнка. Каждый из нас хоть раз в жизни сталкивался с тем, что «человек предполагает, а Бог располагает». После двух недель в Германии, состояние здоровья Любови резко ухудшилось, появились постоянные боли. К несчастью, худшие опасения женщины подтвердились – беременность находилась под серьёзной угрозой. Нашей будущей клиентке, после посещения гинеколога, был предписан только постельный режим, т.к. существовала угроза выкидыша. О том, чтобы куда-то ехать в ближайшие два месяца, как сказали врачи, можно было забыть. В то же время сотрудник Ведомства по делам иностранцев (Auslaenderbehoerde) на устной консультации коротко разъяснил, что «закон написан не для того, чтобы его нарушать». Поэтому Любови и её сыну, до истечения отведённого срока безвизового пребывания в Германии, надлежало, как можно скорее покинуть страну и как положено из Украины запросить национальную визу. Кроме того, стабильный заработок супруга Любови не соответствовал минимально возможному доходу, необходимому для полного обеспечения двух взрослых и двух детей. Таким образом, вырисовывалась почти патовая ситуация – женщина могла потерять долгожданного ребёнка, ещё не доехав до Украины. Более того, даже в случае успешного преодоления пути домой и подачи документов на воссоединение из Украины, возникал большой риск получения отказа из-за недостаточности денег, зарабатываемых мужем.

Так как миграционное право является одним из основных направлений деятельности нашей адвокатской канцелярии, мы были рады, что Любовь с таким сложным вопросом обратилась именно к нам. Не теряя драгоценного времени, мы приступили к подготовке развёрнутого ходатайства в Ведомство по делам иностранцев. Нашими главными аргументами были следующие:

·                    Необходимость выезда из страны в ситуации Любови ставила по угрозу её беременность, а также физическое и психическое здоровье самой женщины. Данный факт был подтверждён соответствующими медицинскими справками и заключениями.

·                    Несмотря на то, что зарплата мужа Любови, гражданина Германии на тот момент была ниже установленного минимума, постоянного дохода и накоплений было достаточно для содержания семьи до рождения ребёнка. У супруга в то время были явные перспективы повышения по службе. Сама Любовь, будучи опытным бухгалтером с отличным знанием немецкого языка, могла через некоторое время после рождения второго ребёнка найти достойную работу.

·                    Второй ребёнок нашей клиентки имел право на получение немецкого гражданства по рождению, учитывая тот факт, что его отец является гражданином Германии. Безусловно, у Любови после его рождения возникала обязанность по осуществлению ухода и заботы о нём. Очевидно, что в интересах как новорожденного, так и всей семьи было остаться в Германии в полном составе.

·                    Старший ребёнок нашей клиентки, тоже несовершеннолетний, нуждался в материнском уходе. Отправить его одного в Украину или куда-то ещё было невозможно, так как родственников, способных и желающих о нём позаботиться, у него не было. Таким образом, в данном случае разлучить его с матерью, оставив один на один с суровой действительностью в Украине, было бы крайне негуманно.

Изучив эти, а также другие обосновывающие доводы, изложенные адвокатом нашей канцелярии в вышеупомянутом ходатайстве, а также прилагающиеся документы, чиновник согласился пойти на встречу и расценить данный случай в качестве исключительного. К счастью, нашей клиентке и её старшему сыну было разрешено остаться в Германии до рождения второго ребёнка, а вскоре после родов, мать и старший сын получили вид на жительство Германии в соответствии с §§ 28 и 32 Aufenthaltsgesetz соответственно – воссоединение семьи.

Мы искренне рады, что благодаря профессионализму адвоката нашей канцелярии, нам удалось убедить чиновника в исключительности дела Любови. Мы желаем всей семье нашей клиентки счастья и благополучия на новой земле. Мы уверены, что со временем, им обязательно удастся преодолеть финансовые трудности и наладить регулярный высокий доход в семье. Ведь крепкая семья – это сила, способная свернуть горы. А уж если возникнет какой-то вопрос с оформлением документов для получения ПМЖ, созданием бизнеса или заключением брачного договора, мы будем всегда рады им помочь и предоставить надёжную юридическую поддержку.

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.
АДВОКАТСКАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ИНТЕРЕСЫ КЛИЕНТОВ НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ ГЕРМАНИИ

Энгельманн Йоханнес -> Всем, Адвокаты и юристы стран Западной Европы, Международные юристыи еще 1 получатель
Как соблюсти требования, предъявляемые к поздним переселенцам?
Термин «переселенцы» (нем. Aussiedler) впервые появился после того, как в 1953 в Германии приняли закон «Закон о делах перемещённых лиц и беженцев». Закон устанавливал правила, по которым в Германию на постоянное место жительства имели право вернуться вынужденно переселенные немцы, немецкие беженцы и этнические немцы из восточной Европы и бывших советских республик.

После 1993 года к термину «переселенцы» добавилась приставка «поздние». На деле мало что поменялось. Поздние переселенцы (Spaetaussiedler) по-прежнему могут претендовать на эмиграцию в Германию. Программа «Поздние переселенцы в Германию» подразумевает получение гражданства данной страны этническими немцами, а также лицами немецкой национальности, покинувшими Родину в ходе Второй мировой войны или после нее. Существует закон ФРГ «Об изгнанных и беженцах», определяющий круг лиц, который относится к поздним переселенцам. Независимо от страны проживания, данная группа людей имеет право на переселение в Германию и социальную поддержку со стороны европейского государства.

Какие же основные условия для получения статуса «позднего переселенца»?

Во-первых, основным требованием является доказательство принадлежности к немецкой национальности (по 4-ому параграфу Федерального закона по делам перемещённых лиц и беженцев (Bundesvertriebenengesetz или Gesetz ueber die Angelegenheiten der Vertriebenen und Fluechtlinge, сокр. BVFG). Для этого необходимо, чтобы в одном из документов заявителя (к примеру, в его свидетельстве о рождении) была указана немецкая национальность. Отпрыскам этнических немцев необходимо предоставить документ, согласно которому один из его родителей или бабушек/дедушек были лицами немецкой национальности.

Во-вторых, большое значение имеет так называемая приверженность к немецкому народу (Bekenntnis zum deutschen Volkstum), что, согласно § 6 BVFG, подтверждается такими признаками, как язык, воспитание и культура. Требуется доказать наличие основных знаний немецкого языка, предоставить подтверждение владения языком в необходимом объеме, как минимум на уровне Goethe-Zertifikat B1 (в соответствии с шестиуровневой шкалой «Общеевропейских компетенций владения иностранным языком»). Данный уровень подразумевает достаточно уверенное владение немецким языком, способность вести беседу на бытовые темы, писать несложные письма, понимать общую, без специальных терминов информацию.

Кроме того, обязательным также является отсутствие судимости за совершение тяжкого уголовного преступления – это условие вполне понятно и в пояснении вряд ли нуждается.

Наконец, для полноты картины также требуется несоответствие условиям 5-ого параграфа BVFG. Согласно 5-ому параграфу BVFG, заявитель не может получить статус «позднего переселенца», если в СССР он занимал привилегированное положение (например, был сотрудником милиции, КГБ, судебной системы (прокурором и судьей), дипломатом и т.д.) или у него был, хотя бы один близкий родственник, с которым он вел совместное хозяйство не менее 3-х лет, на такой позиции.

Казалось бы, для человека, принявшего решение эмигрировать в Германию, знание немецкого языка на бытовом уровне не должно вызывать каких-либо вопросов. Большинство, претендентов, считающих себя немцами по происхождению, в той или иной мере уже владеют языком Гёте и Шиллера. Вроде бы вопрос с получением сертификата, подтверждающего знание языка, решается достаточно просто. Тем не менее, и здесь есть свои не всем известные нюансы, влияющие на успешность рассмотрения дела в федеральном административном ведомстве по делам переселенцев Германии (BVA). О том, как нам удалось помочь нашей клиентке Катерине (имя было изменено) успешно переехать в Германию по программе «Поздние переселенцы», мы расскажем в данной статье.

Катерина родилась и выросла в семье, где «немецкий дух» передавался из поколения в поколение. Дело в том, что дедушка Катерины - немец, ещё во время Второй мировой войны подростком оказавшийся в плену в СССР. Когда закончилась война, он работал на восстановлении ряда объектов города Арзамас-16 Нижегородской области, где и воспылал нежными чувствами к русской женщине. Разумеется, такие «романы» в то время жёстко пресекались, но сердцу, как говорится, не прикажешь. Молодые люди приняли решение создать семью и после освобождения из плена остались жить в Горьком (в 1990 г. переименован в Нижний Новгород). Жизнь постепенно шла своим чередом, через некоторое время в семье родились дети, а потом и внуки. Бабушка с дедушкой никогда не утаивали от потомков истинной истории своей любви. Дети и внуки знали подробности их знакомства, любили часами слушать разговоры о прошлом, интересовались немецкой историей и культурой.

Итак, Катерина, выросшая в такой смешанной семье, ещё в детстве много узнала о немецких традициях, обычаях и культурных ценностях. Будучи девочкой, тяготевшей к гуманитарным наукам и иностранным языкам, она училась в спецшколе с углублённым изучением иностранных языков. В старших классах школы ей посчастливилось много попутешествовать по Европе, в том числе и в рамках программ по обмену. Пожив некоторое время в Германии, в типичной немецкой семье, девочка загорелась идеей поступить учиться в один из университетов Германии. Родители не возражали, тем более, что на немецкой земле жили обеспеченные родственники с дедушкиной стороны, которые с радостью предложили девушке пожить у них первые несколько лет. Больше всех данной перспективе радовался немецкий дедушка, он знал, что все дороги для девушки открыты. Будучи внучкой немца, Катерина могла получить гражданство ФРГ, сохранив при этом и гражданство России, по программе «Поздние переселенцы». Все преимущества были налицо, и родители начали активно готовить дочку к переезду.          

Перед тем как подать документы на рассмотрение в Ведомство по делам переселенцев Германии, они отправили Катерину на полгода в Германию с тем, чтобы она прошла подготовительный курс немецкого языка в лицензированной языковой школе. Это было необходимо для получения Deutsches Sprachdiplom – диплома о знании немецкого языка, представляющего собой свидетельство о владении иностранным языком на уровнях от B2 до C1 согласно Международной европейской системе оценки языковых знаний (GER – Der Gemeinsame europaeische Referenzrahmen fuer Sprachen). Его результаты признают все учебные заведения Германии, успешная сдача необходима для поступления в немецкий Университет. Всё, казалось бы, шло по плану. Катерина, после учёбы в спецшколе, где немецкий язык углублённо преподавался с первого класса, уже имела хороший запас знаний, и уже через несколько месяцев она порадовала родителей успешно сданным экзаменом и полученным дипломом.

Недаром говорят, что ад – это английская кухня, французская техника, немецкая бюрократия, американский любовник и итальянская полиция, а рай – это французская кухня, немецкая техника, английская бюрократия, американская полиция и итальянский любовник. Следующим шагом была подача комплекта документов Катерины в административное ведомстве по делам переселенцев Германии. К счастью, документы о происхождении и национальности дедушки сохранились, документально доказать родство тоже не составило большого труда. Никто не сомневался, что вскоре они получат положительный ответ, и Катерина уже вплотную занималась подготовкой комплектов документов для отправки в выбранные ею высшие учебные заведения.

Проблема возникла там, где её никто не ждал. После первого рассмотрения документов в BVA выяснилось, что диплом о знании немецкого языка (Deutsches Sprachdiplom), предоставленный в комплекте документов, не соответствовал требованиям чиновников. Согласно устоявшейся практики, они хотели увидеть в комплекте документов именно Goethe-Zertifikat B1, который было необходимо получить в Гёте институте, обладавшем негласной монополией на приём экзаменов для выдачи таких сертификатов. Было очевидно, что Катерине с её уровнем владения языком не составило бы никакого труда сдать такой экзамен и получить необходимый сертификат. Однако оказалось, что согласно условиям Гёте института перед сдачей экзамена требовалось успешно пройти все ступени обучения, начиная с A1. Это выливалось в значительные денежные расходы и в потерю драгоценного времени, а главное, никто не мог понять логику чиновников, требовавших сертификат B1 от девушки, владеющей немецким языком на уровне, достаточном для поступления в германский Университет.

Родители Катерины правильно не захотели принять абсурдную ситуацию «как есть», а решили отстаивать интересы дочери. По рекомендации немецких родственников они обратились в нашу адвокатскую канцелярию. Так как миграционное право является одним из основных направлений нашей деятельности, адвокатам канцелярии много раз удавалось успешно отстоять интересы клиентов, в том числе в процедурах эмиграции в Германию по программе «Поздние переселенцы». Мы подготовили подробное ходатайство в федеральное административное ведомство (BVA) с просьбой принять диплом, имеющийся на руках у Катерины, в качестве документа, подтверждающего владение ей немецким языком на достаточном уровне. Мы обосновали данную просьбу тем, что знания языка у нашей клиентки, подтверждённые имеющимся дипломом, значительно превышают те, которые требуются для эмиграции по программе и подтверждаются сертификатом B1 Гёте института. В ходатайстве мы также указали порядок допуска к соответствующему экзамену в отделении Гёте института, цены на обучение и сдачу экзамена, сроки. Кроме того, в заключении мы пояснили, что в случае принятия чиновниками BVA отрицательного решения, мы будем вынуждены отстаивать интересы клиентки в суде.

Как мы справедливо предполагали, здравый смысл восторжествовал. Не прошло и двух месяцев как мы получили ответ из административного органа о принятии Deutsches Sprachdiplom в качестве документа, подтверждающего знание немецкого языка, и о вынесении положительного решения по делу девушки.

Основную тему, лежащую в основе данной статьи, кратко, но ёмко сформулировал поэт Лебедев-Кумач в 1931 г.: «Ни родиться, ни учиться, ни трудиться, ни жениться, ни болеть, ни хорониться без бумажки не годится! В жизни главное – бумажка, береги её весь век. Без бумажки – ты букашка, а с бумажкой – человек!». Мы искренне рады, что помогли Катерине, как и многим другим нашим клиентам, переехать в Германию, где, как уверены все её близкие, она сможет получить высококачественное образование, а потом и сделать успешную карьеру. Мы желаем удачи молодой девушке во всех её начинаниях!

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.
АДВОКАТСКАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ИНТЕРЕСЫ КЛИЕНТОВ НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ ГЕРМАНИИ

Энгельманн Йоханнес -> Всем, Адвокаты и юристы стран Западной Европы, Международные юристыи еще 2 получателя
Развод в Германии не повод для разъезда. Как быть, если одному из супругов угрожает другой?
В немецком праве институт брака охраняется Конституцией. Статья 6 (1) Основного Закона гласит: «Брак и семья находятся под особой защитой государства» (Grundgesetz). Практически все основные аспекты семейных правоотношений в Германии, в том числе вступление в брак, нахождение в браке и его расторжение, находятся в сфере регулирования четвертой книги Гражданского кодекса Германии (BGB - Buergerliches Gesetzbuch). С точки зрения закона, вступление в брак приобретает юридическую силу лишь с момента его официальной регистрации в уполномоченном государственном органе, в то же время расторжение брака возможно в Германии только через суд. Как показывает неутешительная статистика, – в Германии распадается каждый второй брак. Суды по семейным делам загружены и зачастую даже перегружены, чем отчасти и объясняется сравнительно высокая продолжительность бракоразводного процесса. Кроме того, в соответствии с §78 BGB, стороны, участвующие в бракоразводном процессе, должны быть представлены адвокатом. Без адвоката нельзя ни подать ходатайство о разводе, ни сделать заявление, ни достигнуть в рамках процесса взаимного согласия.

Согласно п. 1 § 1566 BGB, супруги должны прожить раздельно не менее 1 года, прежде чем подавать заявление на развод. При таком сроке раздельного проживания считается, что брак распался, если оба супруга желают развестись или ответчик по заявлению согласен на развод. В случае, если такого согласия нет, то срок обязательного раздельного проживания перед расторжением брака увеличивается до трёх лет.

Современная реальность рынка недвижимости в Берлине, как и в других крупных городах Германии такова, что поиск нового жилья, подчас, может оказаться задачкой ещё более сложной, чем поиск нового партнёра. По этой и по другим причинам часто случается, что супруги, находящиеся в процессе развода, продолжают проживать в стенах одного дома или одной квартиры. Они при этом могут иметь раздельные спальни или просто не общаться друг с другом. Чаще всего в такой ситуации у супругов происходит абсолютное или частичное разделение и других сфер жизни, как то закупка продуктов, стирка, глажка, уборка, приготовление пищи и прочее домашнее хозяйство. Этими делами занимается каждый из супругов самостоятельно. Кроме того, нет ни совместных приемов пищи, ни общего досуга (телевизор, кино, прогулки на выходных, пикники и т. д.), ни даже – как бы странно это ни звучало – общих продуктов в холодильнике. Даже при наличии совместных детей раздельно проживающие в одной квартире супруги организовывают свой распорядок дня таким образом, чтобы как можно реже видеться и встречаться друг с другом.

Здесь важно отметить, что государство, по общему правилу, не вмешивается в особенности сосуществования временно поссорившихся или окончательно расставшихся супругов. Вопрос совместного или раздельного проживания, поиск нового жилья, налаживание быта в новых условиях справедливо отдаётся на откуп бывшим партнёрам. Чаще всего взрослым людям рано или поздно удаётся договориться и наладить новую жизнь так, как было бы приемлемо для обоих. Но как быть в том случае, когда одна из сторон оказывается в ситуации, опасной для жизни и здоровья?

Однажды в нашу адвокатскую канцелярию постучалась молодая женщина, назовём её Мария, одного взгляда на которую было достаточно, чтобы понять, что ей срочно нужна наша помощь. На первый взгляд её ситуация выглядела достаточно банально: не прожив с мужем и двух лет, они решили развестись. Опыт семейной жизни для обоих был ранний и первый, строить отношения молодые супруги толком не умели, детьми не обзавелись, дальнейших перспектив в совместной жизни они не видели. Их случай, к сожалению, не первый и не последний, да и не нам их судить, если бы не одно но... Супруг Марии, назовём его Василий, некоторое время назад всерьёз увлёкся тяжёлыми наркотиками. После окончательного разрыва с женой, Василий в поисках приключений отправился в манящий дешевизной пагубных пристрастий Таиланд, где беззаботно провёл около двух месяцев, не стесняясь в расходах. Мария за эти два месяца немного пришла в себя и оправилась после измотавших её супружеских отношений. Через некоторое время у неё вновь стал появляться вкус к жизни, она стала встречаться с друзьями и ходить на вечеринки. В то время она легкомысленно считала, что Василий задержится в «жарком» Таиланде надолго. Но не тут-то было... Однажды вечером, находясь на очередной дружеской вечеринке, Мария получила СМС от давно не выходившего на связь благоверного. Как оказалось, Василий, от души нагулявшись и потратив все накопления, решил вернуться в Германию, и не куда-нибудь, а в квартиру, которую они ранее совместно арендовали с Марией. Всё было бы не так страшно, но это СМС содержало в себе оскорбления и даже угрозы в адрес девушки. Он считал только её виноватой в разрушенной семейной жизни, упрекал в том, что она не оправдала его ожидания, даже в том, что женила его на себе обманным путём исключительно из корыстных побуждений, требовал вернуть «его деньги», угрожал расправой. Последующие СМС были примерно такого же содержания и ещё более угрожающего характера. Кроме того, вскоре Мария узнала, что их с мужем квартира практически превратилась в притон для наркоманов, так как Василий не стеснялся приводить туда своих «друзей по кайфу». Прекрасно зная характер мужа, его непредсказуемость и вспыльчивость, обострённые на фоне приёма сильных наркотических препаратов, Мария поняла, что домой ей возвращаться опасно. Ей ничего не оставалось кроме как временно поселиться у близких друзей. Переписка Марии с Василием ничем, кроме эскалации конфликта не закончилась, обращаться в полицию девушка боялась. Единственным выходом в её ситуации было обратиться за квалифицированной юридической помощью, и Мария, по совету подруги, пришла в нашу адвокатскую канцелярию.

Выслушав девушку, ознакомившись с перепиской и собрав сведения об образе жизни Василия в последнее время, адвокат нашей канцелярии понял, что речь в данном случае идёт не о навеянных страхах, а о действительно реальной угрозе жизни и здоровью нашей клиентки. Как уже упоминалось в данной статье, государство, по общему правилу, не занимается вопросами совместного или раздельного проживания разводящихся супругов. Кому и с кем жить они решают обычно сами. Однако, данный случай был исключительным, и задачей адвоката было донесение веских доказательств до судьи с целью защиты жизни и здоровья молодой девушки.

Итак, наш адвокат подготовил и направил развёрнутый иск в суд, с приложением множества неоспоримых доказательств того, что находиться под одной крышей с супругом для Марии было действительно опасно. Главным исковым требованием было принудительное выселение Василия из квартиры, тем более, что у него в том же городе проживали родители. Поэтому, как бы то ни было, на улице он бы не оказался. Так как ситуация на тот момент была близка к критической и требовала немедленного вмешательства, суд принял данное дело к рассмотрению в ускоренном порядке. Внимательно изучив все представленные нами аргументы и доказательства, показания привлечённых по нашему ходатайству свидетелей, судья признала реальность угрозы жизни и здоровью Марии, и приняла решение о принудительном выселении Василия из квартиры в кратчайшие сроки. Сложно словами описать радость нашей клиентки, после того как она узнала, что теперь без проблем может возвратиться домой.

Клиенты обращаются в нашу канцелярию с самыми разными проблемами, и семейное право является одним из основных направлений нашей работы. К сожалению, нередко бывает, что существует реальная угроза насилия в семье. Мы понимаем, что в таких ситуациях простого анализа законодательства, увы, не достаточно и находим аргументы, обосновывающие исключительность таких случаев и необходимость принятия решений по ним в ускоренном порядке. Мы верим, что несмотря на неудачный опыт семейных отношений, личная жизнь Марии рано или поздно наладится. Также мы надеемся, что родители помогут Василию избавиться от тяжёлой зависимости, и он сможет вернуться к достойной жизни. Развод в Германии – дело дорогое и долгое, так как государство делает всё возможное для сохранения семьи. Вникнув в каждый нюанс, взвесив все шансы на успех, опытные адвокаты нашей адвокатской канцелярии сделают всё возможное для успешной защиты наших клиентов, особенно в случаях, когда речь идёт об угрозе их жизни и здоровью.

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.
АДВОКАТСКАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ИНТЕРЕСЫ КЛИЕНТОВ НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ ГЕРМАНИИ
Энгельманн Йоханнес -> Всем, Международные юристы, Адвокаты и юристы стран Западной Европыи еще 1 получатель
Дела свои решай, но «Шенген» не нарушай! Что делать, когда забыл вовремя вернутся?

Германия — страна, являющаяся одним из экономических лидеров Евросоюза. Высокая конкурентоспособность и обширные глобальные связи германской экономики обеспечиваются мощным инновационным потенциалом и сильной ориентацией на экспорт. В крупнейших отраслях с самым большим оборотом – автомобилестроение, машиностроение и производство промышленного оборудования, химическая промышленность, медицинская техника – за счет экспорта достигается свыше половины оборота. Германия выглядит привлекательной для переезда на постоянное место жительство и получает вал заявлений от потенциальных иммигрантов. По ситуации, сложившейся в последнее время на рынке труда, немецкие компании с удовольствием принимают на работу высококвалифицированных иностранных профессионалов, в том числе и из стран бывшего СНГ. Для них разработана специальная программа привлечения с романтичным названием «Голубая карта ЕС» (Blaue Karte EU).

Blaue Karte EU — программа упрощённого получения ВНЖ и ПМЖ в Германии для востребованных специалистов высокой квалификации. Одним из основных условий получения Blaue Karte EU для Германии является заключенный трудовой договор с германским работодателем. Иммиграция в Германию из России в рамках данной программы возможна лишь после подписания трудового договора или получения официального подтверждения о возможности приёма на работу от работодателя. Законодательство Германии не предписывает какой-либо определенной зарплаты для высококвалифицированных специалистов; но по общему правилу, зарплата должна быть не ниже, чем зарплата у соответствующего германского специалиста. Уровень зарплаты иностранного специалиста и приоритет германских безработных контролирует местное отделение Федерального ведомства по трудоустройству. В случаях, когда речь идёт об особо востребованных профессиях – таких, как ученые в области естественных наук, математики, врачи и IT-специалисты – минимальный уровень годовой зарплаты высококвалифицированного специалиста снижается. Вид на жительство по программе «Голубая карта ЕС» выдаётся сроком от 1 до 4 лет с правом продления. Если рабочий договор заключен на меньший срок, карта действительна на три месяца дольше, чем контракт с работодателем.

Обладатели Голубой карты имеют право перевезти в Германию свою семью. Ее членам также выдают разрешение на проживание и работу в Германии. Весьма привлекательно то, что через 18 месяцев владелец карты имеет право переехать в другую страну ЕС, не теряя при этом полученного статуса. Разрешение на проживание сохранится и в том случае, если специалист временно покидает ЕС на срок до одного года. В перспективе, через 21 месяц с документально подтверждённым знанием немецкого языка на уровне B1, и через 33 месяца без такого подтверждения, можно получить ПМЖ в Германии.

Однажды в нашу адвокатскую канцелярию обратилась успешная обеспеченная молодая женщина, Елена (имя было изменено), в жизни которой наметились заманчивые перспективы. Она провела большую часть жизни в Москве, где получила медицинское образование в одном из известных столичных ВУЗов, а затем, по призванию, и с полной отдачей работала врачом-эндокринологом в частной Московской клинике. Елена с детства обладала широким кругозором, владела иностранными языками и любила путешествовать. В профессиональном плане она всегда старалась активно развиваться, читала много специальной литературы, обменивалась опытом с коллегами из-за рубежа, а также периодически посещала различные конференции и конгрессы, для врачей, в том числе и в Германии.

На одной из таких конференций она и познакомилась с главным врачом немецкой клиники, который пообщавшись с Еленой во время конференции, а также за ужином после неё, предложил ей работу. Всё это сначала выглядело как шутка, но в каждой шутке, есть доля правды... Вернувшись домой в Москву и, погрузившись в привычный круг ежедневных обязанностей, наша будущая клиентка вскоре уже забыла о том разговоре за бокалом белого вина, однако, через некоторое время, ей пришло письмо по электронной почте из клиники в Германии. В письме у Елены запрашивали резюме, документы об её образовании, сертификаты о знании языков. Как это обычно бывает в Германии, процесс проверки документов и переписки с потенциальным работодателем занял несколько месяцев. Елена за это время несколько раз слетала в клинику на собеседования и пробные дни, всё ещё до конца не поверив в серьёзность данной перспективы. К радости женщины, долгий многоступенчатый процесс закончился тем, что ей пришло предложение о работе в клинике на условиях гораздо более привлекательных, чем те, которые у неё были на нынешнем месте работы. Тут уже принимать решение надо было быстро, и Елена, недолго думая, поняла, что от таких предложений не отказываются. После того, как она официально акцептировала предложение о работе, события развивались быстро. В Москве её особо ничего не держало, и, подав заявление в Посольство Германии в Москве на национальную визу, дама в тот же день подала заявление об увольнении. Елена в «бумажных» вопросах всегда была крайне внимательной. Таким образом, комплект документов на визу был собран тщательно, все основания для получения визы по программе «Голубая карта ЕС» у неё были, каких -либо «тёмных» страниц в истории её жизни не было и, казалось бы, ничто не могло помешать переезду.

Однако, «жизнь прожить - не поле перейти», от досадных случайностей, способных изменить всё, увы, никто не застрахован. Дело в том, что, когда документы Елены находились на рассмотрении, она полетела в Германию по Шенгенской визе. Основной целью данной поездки было постараться заранее максимально наладить новую жизнь, а именно: определиться с жильём, осмотреться в новом городе, прицениться, пообщаться с новыми коллегами и приятелями. Билет обратно она не покупала, просто решив вернуться по завершении всех дел. Всё складывалось замечательно, планы на жизнь в новой стране были самые позитивные, пока женщина в один прекрасный день случайно не обнаружила, что живёт она в Германии нелегально. Шенгенская виза Елены уже 20 дней назад истекла..

Елена, сразу оценив серьёзность возникшей проблемы, и грозившую ответственность обратилась в нашу адвокатскую канцелярию. Страшно было даже подумать о том, что такое досадное недоразумение, а фактически, нелегальное пребывание в стране, могло бы закончиться внушительным денежным штрафом или даже лишением свободы на срок до 2 лет, согласно §95 Aufenthaltsgesetz. Более того, даже при лучшем исходе, о перспективах получения национальной визы по программе «Голубая карта ЕС» пришлось бы надолго забыть. Обычно уверенная в себе успешная женщина, пребывала в крайне подавленном состоянии, она думала, что все её грандиозные планы рухнули в одночасье из-за всего-навсего нелепой случайности.

К счастью, наш опытный адвокат, встречавшийся в своей практике с разными самыми «безнадёжными» ситуациями, знал, как правильно действовать. Он подготовил соответствующее ходатайство в Ведомство по делам иностранцев с просьбой о продлении Шенгенской визы и разрешении на беспрепятственный выезд из страны. Разумеется, к данному ходатайству были приложены все документы, исчерпывающим образом объясняющие, почему такое недоразумение произошло. Адвокат сумел убедить чиновников в том, что Елена является исключительно ответственным, законопослушным и добропорядочным человеком, инцидент действительно произошёл с ней не предумышленно, женщина извлекла урок из данного неудачного опыта и никогда не повторит таких досадных ошибок в будущем. Итак, по результатам рассмотрения нашего ходатайства, Шенгенская виза Елены была успешно продлена. Кроме того, ей дали разрешение на беспрепятственное пересечение границы с тем, чтобы она могла спокойно вернуться на Родину и дождаться получения долгосрочной национальной визы. Кроме того, важным является то, что каких-либо негативных отметок в её иммиграционном файле, сделано не было. То есть, у нашей клиентки больше не было никаких препятствий для получения в скором времени национальной визы для въезда в Германию.

           Елена, убедившись на личном опыте в том, что в решении миграционных вопросов лучше довериться профессионалам, поручила нам и дальнейшее представление её интересов. Поэтому сейчас адвокат нашей канцелярии взаимодействует с уполномоченными государственными органами, и активно занимаемся вопросом получения нашей клиенткой вида на жительство по программе «Голубая карта ЕС». Так как с помощью адвоката нашей канцелярии удалось добиться того, что в иммиграционном деле никаких сведений о несоблюдении ею визового режима не содержится, и к заявлению Елены приложен полный комплект необходимых документов, мы обоснованно полагаем, что в ближайшее время порадуем Елену хорошими новостями о наличии у неё долгосрочного вида на жительство в Германии.

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.
АДВОКАТСКАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ИНТЕРЕСЫ КЛИЕНТОВ НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ ГЕРМАНИИ
Энгельманн Йоханнес -> Всем, Международные юристы, Адвокаты и юристы стран Западной Европыи еще 2 получателя
Что делать, если «наезжает» оператор мобильной связи? Защита прав пользователей мобильной связи в Германии
«Защита потребителя - дело рук самого потребителя» - можно рассуждать, конечно, и так. При этом все мы понимаем, что в условиях огромного разнообразия на рынке товаров и услуг потребитель не всегда в состоянии самостоятельно найти исчерпывающую информацию, которая позволила бы сделать оптимальный выбор в пользу того или иного продукта. Обывателю бывает сложно самому досконально разобраться в условиях порой навязчиво предлагаемых услуг, а в случае необходимости, добиться защиты своих прав в судебном порядке.

Согласно § 13 Гражданского кодекса Германии (Buergerliches Gesetzbuch) потребителем является любое физическое лицо, которое заключает сделку преимущественно для целей, которые не относятся ни к предпринимательской, ни к независимой профессиональной деятельности.

Как уже упоминалось раньше в наших статьях, защита прав потребителей в Германии представляет собой комплекс мер, направленных на охрану прав потребителей и их защиту от различных нарушений. В немецком законодательстве, в отличие от, например, законодательства России, нет отдельного, комплексного закона «О защите прав потребителей», который бы регулировал взаимоотношения между потребителем и субъектом предпринимательской деятельности, а также включал весь комплекс норм, охраняющих интересы потребителей. Соответственно, вопросы защиты прав клиентов находятся в различных законодательных актах и касаются той либо иной правовой сферы, в которой лицо выступает в качестве потребителя. В частности, в Германии действует претерпевший ряд изменений закон «О телекоммуникациях» (Telekommunikationsgesetz, TKG), регулирующий правовые взаимоотношения между операторами и пользователями связи. Помимо этого, многие нюансы реализации прав потребителей закреплены в соответствующей судебной практике, приведение примеров из которой порой коренным образом может повлиять на исход дела в суде.

В настоящей статье мы бы хотели более подробно остановиться на вопросе защиты прав пользователей мобильной и интернет связи, обратившись к одному из ярких примеров из нашей адвокатской практики.

К нам обратился за помощью молодой человек, назовём его Георгий, с финансовой проблемой, решение которой требовало профессионального и оперативного подхода. Случилось так, что ему, простому "работяге" из Украины, крупным местным оператором мобильной связи был выставлен счёт на нешуточную сумму, а именно...8000 Евро. Было совершенно очевидно, что такие деньги для нашего клиента были абсолютно не подъёмными. Ведь даже продав всё имевшееся у него на тот момент имущество, он вряд ли собрал бы требуемую сумму, а друзей и родственников, готовых дать в долг, у него не было.

Как это бывает, финансовая проблема возникла неожиданно и «по незнанию». Приехав в благополучную Германию на заработки два года назад, Георгий приобрёл новый мобильный телефон и заключил двухгодичный контракт с мобильным оператором на услуги связи и интернет. Первое время после приезда молодой человек старался экономить на всём. Думая о том, что часто пользоваться интернетом на мобильном телефоне ему не придётся, он выбрал тариф с поминутной оплатой вэб-услуг. Первые два года Георгий пользовался телефоном без каких-либо проблем, пока не подошёл к концу срок контракта на оказание услуг связи. Тогда наш будущий клиент обратился к своему оператору с просьбой продлить ранее заключённый контракт. Всё, казалось бы, складывалось весьма благоприятно – контракт Георгию продлили на следующие два года и, более того, в качестве бонуса предложили бесплатно установить в телефоне навигацию, на что молодой человек с радостью согласился. По работе Георгию приходилось часто и много разъезжать, поэтому данное программное обеспечение было ему очень даже кстати. Итак, Георгий, едва покинув салон сотовой связи, решил проверить, как в действительности функционирует новая услуга. Он запустил программное обеспечение, которое сразу же потребовало актуализации. Ни о чём не подозревавший клиент, запустил актуализацию, которая, однако, заняла несколько часов. К несчастью, потерей драгоценного времени всё не ограничилось, так как вскоре выяснилось, что медленная актуализация производилась с использованием Интернет-трафика, что и послужило причиной выставления ему впоследствии счёта на кругленькую сумму.

Сначала Георгий пытался решить проблему самостоятельно. На «ломанном» немецком он долго взывал к совести продавца, предложившего «бесплатно» установить дополнительную услугу. Потом он с помощью приятеля даже подготовил письмо в адрес компании с просьбой войти в его положение. Как и следовало ожидать, успехом данные попытки восстановить справедливость не увенчались. Увы, бизнес не терпит жалости... Компания, защищая свои интересы, через некоторое время подала на своего клиента в суд. После получения документов из суда, и до конца осознав серьёзность своего положения, Георгий обратился к нам, в надежде на спасение от неминуемо грозившей ему долговой ямы.

На первый взгляд, дело нашего клиента выглядело безнадёжным. Георгий действительно использовал интернет-трафик для актуализации программного обеспечения. Мобильный оператор, согласно полученной нами расшифровке, правильно осуществил тарификацию услуг. Заключённый договор, а также принятые Георгием общие условия, не содержали в себе пункта о том, что клиента должны были специально предупредить о расходах за использование им трафика в больших объёмах. Таким образом, получалось, что ответственность за «незнание» лежала на пользователе, и расхлёбывать проблему ему пришлось бы полностью за свой счёт. Однако, всегда следует помнить о том, что работа квалифицированного и опытного адвоката заключается как раз в том, чтобы, опираясь на применимое законодательство и судебную практику, несмотря ни на что найти подходящие доводы и основания для максимальной защиты прав и интересов клиента. Отстаивая правовую позицию Георгия в суде, мы ссылались на то, что во взаимоотношениях между продавцом и потребителем слабой стороной, по общему правилу, выступает именно потребитель. Поэтому продавец несёт дополнительное бремя и обязан предоставить своему клиенту исчерпывающую информацию о правилах и стоимости пользования услугами с тем, чтобы таких досадных недоразумений не происходило. Клиент, безусловно, несёт обязанность по оплате оказанных ему услуг. Тем не менее, крупный оператор мобильной связи не вправе злоупотреблять своими полномочиями, пользоваться отсутствием знаний и информации у своих клиентов, подводя их тем самым «под монастырь». Поэтому, зная, что молодым человеком используется поминутный Интернет-тариф и, предлагая ему установить новое программное обеспечение, именно представитель крупной компании несёт дополнительную обязанность по осведомлению клиента о необходимой долговременной актуализации с использованием платного Интернет-трафика.

«Закон ценен не потому, что он закон, а потому, что в нём заключается справедливость» (Г. Бичер).

Функция справедливого судопроизводства – это тщательный анализ всех, в том числе, и не очевидных обстоятельств дела. Судья, изучив весомые аргументы адвоката нашей канцелярии, вынес решение не по формальным основаниям, а с учётом действительной подоплёки дела. Даже ребёнку понятно, что каждая вещь или услуга имеет свою цену. Требование крупного игрока рынка мобильной связи с простого рабочего с Украины суммы, составляющей примерно его годовую зарплату, за навигацию в мобильном телефоне, никак не соответствует принципам разумности, справедливости и прозрачности гражданского оборота. В итоге, к радости нашего клиента и адвокатов канцелярии, в иске компании было полностью отказано, Георгию было необходимо перечислить на счёт компании только месячную оплату за пользование мобильной связью с интернетом.

Мы искренне надеемся, что молодой человек извлечёт важный урок из данного горького опыта и не совершит подобных досадных ошибок в дальнейшем. Мы рады, что он вовремя обратился в нашу канцелярию, и адвокат смог ему помочь в ситуации, когда казалось, что закон не на стороне Георгия. Это дело прекрасно отражает принципы работы наших адвокатов – при защите клиентов биться до конца, апеллировать не только к формальным положениям закона, а к его сути и изначальной логике законодателя. Именно поэтому профессионализм и многолетний опыт работы адвокатов нашей канцелярии снова и снова помогает клиентам не оказаться заложниками случайных обстоятельств, с серьёзными последствиями которых им пришлось бы разбираться ещё очень долго.

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.
АДВОКАТСКАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ИНТЕРЕСЫ КЛИЕНТОВ НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ ГЕРМАНИИ
Энгельманн Йоханнес -> Всем, Адвокаты и юристы стран Западной Европы, Международные юристыи еще 1 получатель
Нельзя жить без адвокатов, и уж тем более умереть (наследственное право Германии)
Наследство — это рука помощи,
которую родители протягивают детям из могилы.
Виктор Гюго

Порядок наследования (Erbrecht) в Германии урегулирован в книге пятой Германского уложения Германии (Гражданский кодекс Германии – Buergerliches Gesetzbuch - BGB). В ней описан порядок принятия наследства, место и время открытия наследства, отказ от наследства, ответственность наследников по долгам наследодателя, право на обязательную долю в наследстве, составление и удостоверение завещания, вопросы, связанные с договором наследования, основания лишения права на наследство, а также другие вопросы, касающиеся наследственного права. Отношения наследования в Германии регулируются и иными законодательными актами. К примеру, Законом о порядке составления завещания и договора о наследстве.

Как мы уже раньше упоминали в наших статьях, существует два способа вступления в наследство – по завещанию и по закону. Наследование по закону имеет место тогда, когда отсутствует завещание, либо в тех случаях, когда завещано не всё имущество наследодателя. Наследниками первой очереди являются переживший супруг и дети наследодателя. Внуки и правнуки могут быть призваны к наследству в качестве наследников первой очереди в случае, если их родители к моменту открытия наследства отказались от наследства или уже умерли.

«Берлинское завещание» (Berliner Testament, §2269 BGB) – одна из cамых, распространённых форм завещания, во многом благодаря своей простоте и понятности. Оно предполагает назначение каждым из супругов другого супруга в качестве наследника, а третье лицо (обычно совместные дети супругов) – последующим наследником. После смерти первого супруга переживший супруг признаётся предварительным наследником, а третье лицо – последующим наследником. Переживший супруг может отменить свое завещание, если откажется от имущества, которое перешло ему от супруга, скончавшегося первым.

Составление Berliner Testament не освобождает супругов от выплаты обязательной доли в наследстве, так как есть категория лиц, которые наследуют в любом случае, даже если по завещанию все имущество завещано другим и даже если по завещанию они лишены наследства.

К примеру, в Российской Федерации подобный правовой инструмент как «совместное завещание» на сегодняшний день отсутствует. Аналогично Mutual Wills в английском праве, Berliner Testament в германском праве позволяют супругам совместно распорядиться своим имуществом на случай смерти таким образом, чтобы передать все имущество пережившему супругу, и при этом защитить распоряжение скончавшегося первым супруга от изменения или отмены пережившим супругом.

Как часто говорят в Америке: «Нельзя жить без адвокатов, и уж тем более умереть».

Престарелые родители нашей клиентки Надежды (имя было изменено), прожившие всю жизнь в мире и согласии, следуя вышеупомянутому принципу, решили еще при жизни позаботиться о совместно нажитом имуществе. Поэтому они сходили к местному нотариусу и оформили Берлинское завещание. В качестве «третьего лица», получающего право наследования после смерти обоих, была указана их 20-летняя дочь, обучавшаяся в то время на третьем курсе одного из германских ВУЗов. После смерти матери Надежды совместно нажитое имущество перешло к отцу (назовём его Виктор). Надежда к тому времени уже успела обзавестись собственной семьёй. Они с мужем хорошо зарабатывали, жили в просторной квартире, несколько раз в год ездили отдыхать, ни в чём себе не отказывали. Поэтому Надежда особо не интересовалась вопросом оставшегося после смерти мамы имущества. Она знала, что овдовевший отец жил первое время один, поэтому прилагала максимум усилий к тому, чтобы скрасить его одиночество. Так, взрослая дочка частенько его навещала, привозила своих детей, выводила на долгие прогулки в парк, два раза в год, а то и чаще, покупала путёвки в санатории и дома отдыха для восстановления пошатнувшегося после смерти любимой супруги здоровья отца. Время, как известно, лучший лекарь, и в одной из таких поездок Виктор познакомился с 35 – летней женщиной Аллой (имя было изменено), с которой после непродолжительного близкого общения, он и решил приятно провести остаток своих дней.

Отношения Надежды и Аллы никогда не были тёплыми. Так как Надежда всегда считала, что «худой мир лучше доброй ссоры», она старалась поддерживать ровные отношения, не провоцировать конфликтов, не давать советов отцу насчёт его личной жизни, тем более, что он никогда её мнение и не спрашивал. При этом дочь видела, что её отец, хотя и живёт с новой женщиной, по-прежнему нуждается в заботе. Она продолжала обеспечивать его дорогостоящими лекарствами, оплачивала необходимое лечение в частных медицинских клиниках, спонсировала поездки на курорты вновь образованной пары. Всё это до поры до времени устраивало Надежду, так как дохода её семьи вполне хватало на то, чтобы регулярно помогать папе с его молодой сожительницей. Последние годы Виктора прошли достаточно беззаботно, он, насколько это было возможно с его букетом хронических заболеваний, наслаждался жизнью и умер в возрасте 83 лет.

Тут-то и началось самое интересное. Надежда знала о том, что её родители за несколько лет до смерти мамы нотариально оформили Берлинское завещание, по которому Надежда была последующим после смерти отца наследником. Женщина прекрасно помнила, что после смерти мамы в полное распоряжение отца перешла просторная двухкомнатная квартира с большой кухней и балконом, а также накопленная за годы супружеской жизни крупная денежная сумма. Когда речь дошла до законного вступления в наследство, к крайнему удивлению Надежды, выяснилось, что фактически вступать было не во что... Оказывается, пожилой отец в течение двух лет после смерти супруги просто-напросто подарил новой сожительнице ни много, ни мало, а 167 000 Евро. Поэтому денежных средств на банковском счету умершего больше не было. Кроме того, он официально предоставил Алле пожизненное право пользования квартирой. Той квартирой, которую они в своё время купили с женой, в которой прожили почти всю совместную жизнь и в которой выросла их дочь Надежда. Как говорится, всё было бы очень смешно, если бы не было так грустно. Надежда, не имевшая юридического образования, но интуитивно чувствуя, что фактическое положение дел не соответствует логике закона, да и просто здравому смыслу, решила разобраться в ситуации и убедиться в законности случившегося. Она обратилась в нашу адвокатскую канцелярию за разъяснениями законодательства Германии, желая «расставить всё по полочкам» и понять, как действовать дальше.

Адвокат, выслушав клиентку, разъяснил ей, что для того, чтобы сделать правильные выводы, важно понять, каким образом крупная денежная сумма перешла во владение Аллы. На основании, предоставленного материала клиенткой, относительно движений по счету Аллы, стало очевидно, что сумма в размере 167 000 Евро была зачислена на счёт женщины пятью траншами, произведёнными по распоряжению Виктора в течение двух лет. Затем адвокат, представляя интересы Надежды, подготовил и направил даме претензию, главным требованием которой было вернуть внушительную денежную сумму, доставшуюся ей в качестве подарка. Ни для кого не стало сюрпризом, что Алла отказалась возвращать «законно полученный подарок», мотивируя это тем, что она его получила за «услуги по уходу за престарелым». Итак, единственно возможным способом восстановления справедливости и защиты законных интересов Надежды в такой ситуации стало обращение в суд. Мы были выбраны Надеждой для представления её в суде при рассмотрении данного дела.

Довод Аллы о том, что такая денежная сумма была получена ею в качестве вознаграждения в рамках договора на оказание услуг по уходу за Виктором, не убедил судью в законности «сделки». Алла даже привела на судебное заседание подругу, которая должна была дать показания о том, что Алла регулярно и тщательно ухаживала за престарелым мужчиной. После того, как наш адвокат стал задавать вопросы горе-свидетельнице, та стала путаться в показаниях. После выявления нескольких существенных противоречий в её версии происходившего стало очевидно, что ей не поверил не только судья, но и адвокат, представлявший интересы Аллы. Таким образом, было установлено, что никаких ни официальных, ни фактических договорных отношений между Виктором и Аллой не было, услуг по уходу она ему не оказывала, о том, чтобы улучшить качество жизни Виктора она не заботилась. Следовательно, деньги были получены Аллой исключительно в качестве подарка.

Затем, наш адвокат привёл убедительный аргумент о том, что хоть имущество и перешло в собственность Виктора после смерти супруги, он не имел право распорядиться им настолько неразумно. Согласно совместной воле людей, силами которых имущество было нажито, изложенной в их волеизъявлении, удостоверенном нотариально, оставшееся после смерти обоих супругов имущество должно было перейти в распоряжение их дочери. Поэтому растрачивание значительной денежной суммы за два года полностью можно расценивать как злоупотребление правом.

Кроме того, свидетели, привлечённые к делу по инициативе нашего адвоката, а именно соседи Виктора по дому, уверенно заявили о том, что Надежда, а не Алла, до последних дней заботливо ухаживала за отцом. Даже оплату и организацию похорон Виктора Надежда полностью взяла на себя.

Когда за дело берутся профессионалы, шансы на успех значительно увеличиваются: Надежда, с помощью нашего адвоката, выиграла дело – Аллу суд обязал вернуть подаренную сумму в полном объеме. Право пожизненного проживания в квартире у неё так и осталось, это и не было предметом нашего иска.

Мы справедливо убеждены, что Надежда, как и многие другие наши клиенты, сделала правильный выбор, когда не смирилась со сложившейся ситуацией, а решила отставать свои права и законные интересы до конца. Адвокаты нашей адвокатской канцелярии всегда подходят к делу каждого из клиентов индивидуально, анализируют все обстоятельства дела, опираясь на закон, судебную практику и профессиональный опыт. Такой максимально клиенто-ориентированный подход и позволяет рассчитывать на успешное разрешение даже самых «безнадёжных» и «запущенных» проблем.

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.
АДВОКАТСКАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ИНТЕРЕСЫ КЛИЕНТОВ НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ ГЕРМАНИИ
Калиниченко Роман Юрьевич -> Всем, Адвокаты и юристы стран Западной Европы, Банковские юристыи еще 4 получателя
Валютное законодательство на пути осуществления иностранных инвестиций
Одной из главных предпосылок привлечения инвестиций в страну является свободное движение капитала. Сейчас украинское (прежде всего, валютное) законодательство имеет императивный характер, что влечет за собой чрезмерную зарегулированность отношений, связанных с движением капитала. В дополнение к устаревшему законодательству, такая ситуация была обусловлена ​​сложной экономической ситуацией, сложившейся в 2014-2015 гг., Когда Национальный банк Украины принял так называемые «временные ограничения». Эти ограничения касались, среди прочего, возможности досрочного погашения кредитов и займов, предоставленных нерезидентами, выведение инвестиций за границу и выплаты дивидендов иностранным инвесторам. Такие ограничения вызвали возмущение со стороны инвесторов и вызвали для них много трудностей.

Так, несмотря на гарантии, предоставленные Законом Украины «О режиме иностранного инвестирования», инвесторы были лишены возможности получать дивиденды за рубежом и возвращать инвестиции, осуществленные в Украине. Такие инвестиции и доходы от осуществления инвестиционной деятельности могли быть перечислены в национальной валюте Украины на инвестиционный счет инвестора, открытый в украинском банке. Однако это не могло спасти инвесторов от курсовых рисков, связанных с нестабильностью (в то время) денежной единице Украины. Конечно, все это не лучшим образом влияло на инвестиционный климат Украины.

Несмотря на постепенную стабилизацию экономической ситуации, у регулятора появилась возможность вводить некоторые послабления валютного регулирования. Сначала было разрешено перечислять за границу дивиденды, накопленные за предыдущие периоды, а потом возвращать за границу инвестиции. Также был введен ряд исключений относительно досрочного погашения кредитов и займов, полученных от нерезидентов. Конечно, такие послабления со стороны регулятора не могли не вызвать положительную реакцию инвесторов.

Вместе с тем следует отметить, что даже учитывая такие изменения, отношения, связанные с движением капитала, достаточно зарегулированными. В частности, чтобы осуществить выплату дивидендов или вернуть инвестицию за границу, инвестор должен предоставить банку, в котором он обслуживается, пакет документов в подтверждение того, что инвестиция действительно была сделана. Учитывая указанное, осуществляя инвестиции в Украину, инвестор должен заранее позаботиться о возможности дальнейшего вывода и заботиться о сборе и хранения всех необходимых документов. Определенным образом это влияет на структурирование сделок по заведение инвестиций в Украину, где инвесторы не могут в полной мере чувствовать себя свободными в выборе той или иной наиболее подходящей схемы.

Новые возможности при осуществлении валютных операций

Вышеупомянутые проблемы вызваны, в частности, устаревшим валютными законодательством, действующим, начиная с 90-х годов, где главным нормативно-правовым актом является Декрет Кабинета Министров Украины «О системе валютного регулирования и валютного контроля» №15-93. О необходимости не просто внесении изменений, а о полной смене принципов регулирования, заложенных в устаревшее и императивное валютное законодательство, уже давно говорят специалисты и представители НБУ.

Недавно НБУ разработал революционный проект Закона «О валюту», призван по-новому регулировать отношения, связанные с осуществлением валютных операций, валютного регулирования и валютного надзора. Одним из принципов, на которых будет основываться валютном регулировании, свобода осуществления валютных операций. По нашему мнению, это большой шаг в формировании позитивного инвестиционного климата и инвестиционной привлекательности Украины в целом.

Напомним, что сейчас в украинском валютном законодательстве действует принцип - разрешено все, что прямо предусмотрено законодательством. Зато проект закона содержит норму, согласно которой валютные операции осуществляются без ограничений, за исключением случаев введения НБУ в соответствии с Законом мер защиты. Иными словами, согласно этому принципу, можно будет делать все, что не запрещено законом.

Однако следует отметить, что в НБУ все же остаются полномочия по введению так называемых «мер защиты», таких как обязательная продажа части поступлений в иностранной валюте, установление предельных сроков расчетов по операциям по экспорту / импорту продукции и транспортных услуг, установление особенностей осуществление операций, связанных с движением финансового капитала, введение специальных разрешений на проведение отдельных валютных операций, резервирование средств по валютным операциям, а также другие меры, вытекающие из с . 71 Закона Украины «О Национальном банке Украины».

Учитывая достаточно либеральный и рыночный подход, который сейчас использует НБУ в своей политике, надеемся, что такой вектор сохранится после принятия нового закона, а также НБУ не злоупотреблять правами, предоставленными ему по применению мер защиты.

По нашему мнению, новый закон, который меняет подходы в регулировании валютных операций, будет способствовать формированию положительного инвестиционного климата в Украине. Однако проект был подан в Верховную Раду только 17.03.2018 г.. И еще должен пройти долгую процедуру рассмотрения, согласования и принятия. Не исключено, что в процессе такой процедуры будут внесены изменения, которые будут касаться свободы осуществления валютных операций. Но все же надеемся на последовательный и взвешенный подход законодателя, благодаря чему иностранные инвесторы смогут чувствовать себя более уверенно и будут более охотно осуществлять инвестиции в экономику Украины.
Энгельманн Йоханнес -> Всем, Адвокаты и юристы стран Западной Европы, Адвокаты и еще 3 получателя
Три удара на память или тяжкие телесные в Германии
Ежегодно общественный транспорт Федеративной Республики Германия несет убытки на триста миллионов евро и это только по причине того, что многие пассажиры не считают нужным оплачивать проезд. Значительная часть этих убытков приходится на столицу страны – Берлин. Ведь большое количество жителей главного города и большой поток туристов в разы повышают процентную долю безбилетников в общем пассажиропотоке Германии. Для борьбы с этим злом существуют специальные люди в черном, которые называются контролерами. (Кстати, почему они всегда в черном?). В редких случаях они бывают вежливы. Но чаще всего им не до сентиментальных проявлений. По мере роста проблемы – безбилетный проезд – растет и важность профессии контролера. А дальше уже работают законы социальной психологии, связанные с доминированием и подчинением одних групп относительно других групп населения. Испытывать на себе классовый подход в личной коммуникации – дело не из приятных. И как раз вот такой опыт нашего клиента получил продолжение, которое без профессиональной адвокатской помощи могло прийти к печальному финалу для безбилетного пассажира.

Верхом на пилюле

Сергей Гилль всего около двух лет как перестал быть российским немцем. Получив германский паспорт, вместе с российским паспортом отбросил и географическое прилагательное. Теперь он просто немец, но с относительно приемлемым уровнем владения немецким языком. Несмотря на этот недостаток, Сергею удалось найти молчаливую работу, пусть и не на полный рабочий день, но все-таки: человек полезен обществу. Лингвистическая слабость не единственный трудный пункт у Сергея. У Сергея от тяжелого физического труда в России осталась протрузия межпозвоночных дисков и хроническое защемление седалищного нерва. Боли такие, что хоть на стенку лезь. И почти все время. Физиотерапия дает временные облегчения, но вскоре все возвращается на круги своя. От операции Сергей отказывается, надеясь справиться с недугом консервативными методами, но пока не очень успешно. И чтобы как-то жить и работать Сергей потребляет сильнодействующие обезболивающие препараты.

Из-за этих таблеток Сергею пришлось отказаться от удовольствия управлять автомобилем. Дело в том, что у лекарства помимо его прямого обезболивающего эффекта есть еще один сюрприз: таблетки вызывают сонливость и заторможенность. Поэтом, на время приема препарата Сергею все профессиональные и бытовые действия, связанные с ситуацией повышенной опасности, были запрещены. Приходилось осваивать метрополитен. Благо для Сергея, была прямая ветка. В один из теплых зимних дней Сергей вышел с работы и почувствовал привычную, но кажущуюся нестерпимой боль. Сергей вернулся, выпил две таблетки. И медленно пошагал под моросящим дождем в сторону станции подземки.

Предъявите билет!

Промокнув как заяц из известного стихотворения Агнии Барто, Сергей с трудом спустился вниз. Но Боль отпускала и это радовало. Вошел в вагон. Поезд на прощание мигнул красными лампочками и застучал по рельсам, перенося пассажиров из пункта А в пункт В. До своего пункта В - Сергей не доехал от силы минуту. Дождь бил по окнам поезда, а внизу равнодушно текла Шпрее, когда к Сергею подошел атлетического вида мужчина с черной бородой и попросил показать билет. Сергей несколько секунд посмотрел на подошедшего человека, и внезапно все понял. Билета у него не было. Он его не купил.

Как мог по-немецки Сергей начал рассказывать о таблетках, которые он пьет, что забыл купить билет, что сейчас купит и что не надо штрафа: он и так концы с концами не сводит. Контролер не впечатлился, ни рассказом, ни уровнем владения немецким языком, который продемонстрировал Сергей. Поезд остановился на конечной станции. Сергей, вроде как, и приехал, но, вроде как, и был обязан оставаться условно в пути. Контролер требовал штраф. Сергей просился к автомату по продаже билетов. Когда Сергей понял, что человек перед ним ну ничего не понимает, то сделал несколько шагов в сторону красного автомата с билетами. Реакция охранника была мгновенной. Он схватил Сергея за руки и начал трясти. Сергей перешел на русский, и с индейским криком «Да отцепись (нецензурное слово заменено) ты!» Сергей оттолкнул контролера. Герой истории с окладистой бородой, возможно, понимал что-то по-русски и ему не понравилось слово, а возможно ему просто все не понравилось, и он нанес три удара в лицо Сергея. Три хорошо поставленных удара правой в лицо: в бровь, глаз и челюсть. Сергей забыл о боли в спине. Он лежал на перроне, а из разбитого лица текла кровь. Так его и застала полиция, которая и забрала его с места битвы.

На пороге тюрьмы

Дав показания в полиции, Сергей отправился в больницу, где получил медицинское освидетельствование на предмет полученных травм. У Сергея оказалась разбита, рассечены бровь и нижнее веко, гематомы. Доехав до дома, Сергей попросил родных сделать фотографии его искалеченного лица. Для Сергея было понятно, что весовые категории у него с обидчиком слишком разные и решил сражаться в суде. На следующий день после происшествия Сергей приехал в нашу адвокатскую канцелярию. Выслушав его рассказ и сообщив ему о возможных путях развития его ситуации, мы подписали договор на представление его интересов в полиции, прокуратуре и суде. В тот же день наш адвокат запросил протоколы дела Сергея в полиции. Из протоколов следовало, что Сергей был задержан за безбилетный проезд и оказал сопротивление в виде активных действий, толкнув контролера. В тех же бумагах находилось заявление контролера, который просит привлечь нашего клиента к ответственности за попытку нанесения телесных повреждений, §223, 22 Уголовного кодекса Германии. Из заявления контролера следовало, что Сергей толкнул его в сторону железнодорожного полотна, что могло повлечь за собой его гибель или увечья. Это была уголовная статья с максимальным сроком наказания до пяти лет тюремного заключения. По сравнению с этой проблемой возбуждение против Сергея дела по §265 а StGB – безбилетный проезд – казалось мелочью.

Первым делом наш адвокат составил встречное заявление в полицию в отношении контролера, который нанес Сергею реальные телесные повреждения. Законодательство Германии позволяет свидетелю преступления удерживать преступника на месте преступления до приезда полиции, но только в том случае, если преступник или подозреваемый не сообщил свои паспортные денные. После того, как личность подозреваемого установлена, удерживать его никто не имеет права. За подобные действия можно ответить по статье за Незаконное лишение свободы. Удержание предполагает блокирование, невозможность передвижения, но не предполагает избиения. Ни из опросов контролера, ни из рассказа Сергея не выходило, что была хоть какая-то попытка просто узнать паспортные данные. Было очевидным в поведении контролера превышение должностных полномочий.

Подав заявление в полицию, адвокат нашей канцелярии выбрал тактику одновременного закрытия уголовного дела по всем, вменяемым Сергею статьям и сбора доказательств для привлечения контролера к уголовной ответственности. Во время совместных действий с полицией были проанализированы видеозаписи с нескольких видеокамер, установленных на перроне одной из конечных станций берлинской подземки. Полученные данные давали точную картину того, что толчок, который в своем заявлении контролер подает как попытку нанесения телесных повреждений, был несильным, не способным привести к падению на рельсы. А предваряющие захват действия Сергей невозможно идентифицировать, как попытку скрыться с места преступления. По направлению движения Сергея видно, что он пытается подойти к автомату по продаже билетов, который расположен в противоположном от выхода направлении.

Так же нашим адвокатом было направлено в прокуратуру ходатайство о закрытии, возбужденного против нашего клиента дела за безбилетный проезд по §170 Abs.2 StPO, т.е. за отсутствием состава преступления. В обосновании ходатайства адвокат указал на отсутствие умысла в совершении преступления и наличие обстоятельств, приведших к этому в виде побочного эффекта от лекарств, которые Сергей принимает на   основании рецепта врача, и который выражается в заторможенности реакций и сонливости. Собранных адвокатом нашей канцелярии доказательств, хватило для того, чтобы в отношении Сергея были сняты все обвинения и закрыты уголовные дела по двум статьям, которые, не обратись Сергей за помощью в нашу адвокатскую канцелярию, вполне могли бы привести его на скамью подсудимых. И, собранных же нашим адвокатом сведений с избытком хватит на то, чтобы преступник – контролер понес заслуженное наказание. Кстати, дата судебного заседания уже назначена, и наш клиент приглашен для дачи показаний в качестве свидетеля. Продолжение следует.

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.
АДВОКАТСКАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ИНТЕРЕСЫ КЛИЕНТОВ НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ ГЕРМАНИИ
Энгельманн Йоханнес -> Всем, Адвокаты и юристы стран Западной Европы, Иммиграционные юристыи еще 1 получатель
Отцовство с тремя неизвестными или из беженца в отцы ребенка гражданина Германии 

Ребенок мирно сопит в коляске. Его глаза еще плохо различают предметы. Он больше спит, чем смотрит вокруг. И во сне видит свет и слышит биение материнского сердца. Он большую часть своей жизни провел внутри матери, ему было тепло и сыто. Он спит и ему неизвестно какие страсти кипят вокруг него. Он спит и не знает, что существуют чиновники, беженцы, документы. Он даже не знает, что существует его отец. И возможно, что он не будет его знать в будущем. Но документы будут говорить о том, что отец в наличии имеется, известны его имя и возраст. И отца с подтвержденным юридическим статусом этот малыш обрел только благодаря усилиям адвокатов нашей канцелярии. А пока он безмятежно спит.

Х и Y

На момент начала этой истории с участием наших адвокатов было дано только следующее. Она: гражданка Казахстана с бессрочным видом на жительство в Германии. Ребенок: мальчик, имеет право на получение гражданства Германии по факту рождения в связи с тем, что его мать легально проживает в Германии более восьми лет. Но ребенок не может получить никакие документы пока нет достоверных сведений о его отце. Отец: некто из Дагестана, беженец, получил отказ в предоставлении статуса беженца и должен быть выдворен из Германии, но из-за отсутствия документов, подлинно удостоверяющих его личность, продолжает находиться в стране. Все вместе: семья с неопределенным гражданским статусом. Проблема: статус отца ребенка.

На первой встрече наш адвокат попросил посетителей сразу рассказывать все как есть, во всех подробностях, чтобы иметь возможность помочь им в их ситуации. Не секрет, что есть группа людей, которым ум нужен только для того, чтобы хитрить. Они почему-то уверены, что все, что они сочинят, тут же становится правдой. И лучше такого человека сразу предупредить обо всех возможных негативных последствиях в случае, если ложь раскроется.

Из беседы удалось узнать, что Насруддин родом из Дагестана. В Германию он приехал в 2014-м году по туристической визе. Но тут же попросил политического убежища, как человек, которого преследуют власти Дагестана, обвиняя его в причастности к террористам. Миграционным властям Насруддин предоставил заведомо ложные сведения. На руках у него было только чужое свидетельство о рождении. После многочисленных интервью ему было отказано в предоставлении убежища, так как не было никаких оснований верить его заявлению о преследовании на родине. Насруддин подлежал депортации. Но вот только в посольстве России уверяли, что человека с такими данными как в документе Насруддина не существует. Признание же его отцом малыша позволит ему остаться в Германии на законных основаниях. И да, он любит свою жену, Фатиму, и сына, которого назвали Мухаммедом. Осталось только вписать это имя в документ маленького гражданина Германии.

Но чтобы эти законные основания перестали быть гипотетической возможностью, а обрели реальные черты, нужно было Насруддину перед чиновниками стать реальным человеком, а не вымышленным героем. После подписания договора на оказание услуг адвоката, по нашему совету Насруддин отправился в миграционную службу, рассказывать о себе правду. А адвокат нашей канцелярии запросил протоколы дела Насруддина. Жизнь оказалась еще запутаннее, чем это представлялось во время интервью.

Женевская конвенция о беженцах применительно к Северному Кавказу

Согласно законодательства Федеративной Республики Германия заявитель может получить статус лица, ищущего убежище, или статус беженца, если для него не существует "альтернативы внутреннего бегства", т.е. возможности изменить место жительства внутри страны происхождения и тем самым избежать преследований. Последнее обстоятельство особенно важно для беженцев с Северного Кавказа Российской Федерации. Выходцы из Чечни или Дагестана, например, являются гражданами России и имеют конституционное право селиться по всей территории РФ. Поэтому некоторые суды решают, что преследования в этих районах - это преследования региональные, что они ограничиваются только региональными округами, и что беженцы с Северного Кавказа могли бы поселиться в других регионах РФ.

Согласно решению Верховного Суда Германии, территория может считаться "альтернативой внутреннего бегства" в том случае, если в этом месте беженец защищен от политических преследований, если он не будет подвергаться там серьезным опасностям (таким как умереть от голода, не иметь средств к существованию, пребывать в регионе с высокой смертностью из-за отсутствия медицинской помощи), если ему не придется жить в палатке или в развалинах, если на новом месте его не поджидают те же опасности, что и в регионе исхода. Другими словами, гражданин Российской Федерации не обязан жить только в одном регионе и может переехать туда, где его не будут преследовать. Сегодня практика отказа в предоставлении убежища выходцам с Северного Кавказа в основном строится на этом решении Верховного Суда.

Согласно этой практике нашего клиента ожидала скорая депортация, и нужно было затормозить этот процесс до признания его отцовства, что давало бы Насруддину законное право на получение вида на жительство в Германии. Но в дело вмешалась жена, и чуть было не оставила маленького Мухаммеда без папы.

Санта Барбара или черт ногу сломит

Когда были получены протоколы дела нашего подопечного, то выяснились некоторые новые обстоятельства, способные значительно осложнить ход дела. Насруддин был женат. Не на Фатиме, с ней он просто был вместе. У Насруддина была еще одна жена, с которой он до сих пор состоял в законном браке, зарегистрированном на территории Российской Федерации, и с которой у него имелся общий ребенок. В Германию они приехали всей семьей, но через какой-то время Насруддин решил уйти от первой жены к Фатиме.

Есть такой анекдот.

- Дорогая, я от тебя ухожу к Свете!

- А как же я?

- Да, кстати, как ты?

Примерно по этой схеме наш клиент и закончил одни отношения и начал другие. Но только так оказалось, что его первая жена не была слишком покорной женщиной, и вопрос «Кстати, как ты?» ей хотелось задать мужу самой. Пока маленький Мухаммед мирно спал в своей коляске, причастные и непричастные к его рождению жили насыщенной, активной жизнью. Узнав, что у ее мужа родился ребенок от Фатимы, настоящая жена Насруддина, как великий фокусник Гарри Гудини, извлекла из небытия российский паспорт своего мужа, и крикнув про себя в сердцах «Так не доставайся же ты никому, изменщик коварный», передала паспорт миграционным властям. Так что, когда Насреддин дошел до пункта, куда его отправил наш адвокат, он уже был известен. Белый билет – это как красная карточка в высоко поднятой руке футбольного судьи – был готов на его имя, а Россия уже ждала своего сына обратно.  

Но теперь на условном игровом поле появился адвокат нашей канцелярии и тихо сказал: «Тсс, ребенка разбудите!». Так как у Насруддина теперь был документ, удостоверяющий его личность, не было серьезных оснований для отказа в признании за дагестанским беженцем прав на признание отцовства. Со стороны Фатимы было заявление о том, что отцом ее ребенка является Насруддин, еще одно заявление она написала от имени своего ребенка с просьбой признания отцовства за ее неформальным мужем. Насруддин написал такое же заявление от своего имени с просьбой признать за ним право отцовства. Теперь нашим адвокатам предстояло максимально оперативно запустить процесс получения всех необходимых документов на ребенка и подтверждение родительских прав за Насруддином. Сложность здесь состоит в том, что регистрацией ребенка ведает одно ведомство, за признание родительских прав отвечает другое ведомство, а разрешение на пребывание в Германии выдает третье.

Благодаря многолетнему опыту и доскональному знанию особенностей работы бюрократического механизма нашими адвокатами, удалось получить все необходимые документы в кратчайшие сроки. Единственный момент, где еще могли случиться проблемы - это был факт изначального предоставления заведомо ложных сведений миграционным властям нашим клиентом. Но в пояснении по этому поводу, Насруддин сказал, что скрывал свое настоящее имя из-за страха расправы со стороны своих врагов. Предоставление недостоверных сведений не является особо опасным преступлением, и Насруддин получил вид на жительство в Германии, где он, как мы надеемся, посвятит себя воспитанию своих детей от всех известных и возможных браков.

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.

АДВОКАТСКАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ИНТЕРЕСЫ КЛИЕНТОВ НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ ГЕРМАНИИ